Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistratuur en bij het parket reeds heeft beloofd " (Nederlands → Frans) :

De minister vraagt om de tekst zo snel mogelijk aan te nemen, aangezien hij de magistraten van eerste aanleg van de zittende magistratuur en bij het parket reeds heeft beloofd dat de bedoelde verhoging wordt ingevoerd met terugwerkende kracht vanaf 1 oktober 2002.

Le ministre demande que le texte soit adopté le plus rapidement possible, étant donné qu'un engagement a été pris à l'égard des magistrats de 1 instance du siège et du parquet de leur accorder l'augmentation en question avec effet rétroactif au 1 octobre 2002.


Ze vraagt of men de inbreng van die assistenten, die het statuut van ambtenaar in de rechterlijke orde hebben, zowel bij de zittende magistratuur als bij het parket, al heeft geëvalueerd.

Elle demande si l'on a déjà procédé à une évaluation de l'apport fait, tant au niveau du siège que du parquet, par ces assistants qui ont un statut de fonctionnaire au sein de l'ordre judiciaire.


Ze vraagt of men de inbreng van die assistenten, die het statuut van ambtenaar in de rechterlijke orde hebben, zowel bij de zittende magistratuur als bij het parket, al heeft geëvalueerd.

Elle demande si l'on a déjà procédé à une évaluation de l'apport fait, tant au niveau du siège que du parquet, par ces assistants qui ont un statut de fonctionnaire au sein de l'ordre judiciaire.


Tenzij hij reeds is aangewezen in dat mandaat of is benoemd in dat ambt, heeft de aanwijzing van een magistraat als korpschef van een rechtbank, een hof, de vrederechters en rechters in de politierechtbank, een parket, een arbeidsauditoraat of een parket-generaal een aanwijzing in subsidiaire orde tot gevolg, tijdelijk in overtal, in het adjunct-mandaat of een benoeming ...[+++]

A moins qu'il ne soit déjà désigné dans ce mandat ou nommé dans cette fonction, la désignation d'un magistrat comme chef de corps d'un tribunal, d'une cour, des juges de paix et des juges au tribunal de police, d'un parquet, d'un auditorat du travail ou d'un parquet général emporte une désignation subsidiaire temporairement en surnombre, dans le mandat adjoint ou une nomination dans la fonction suivante qui ne sera exercé qu'à l'expiration du deuxième mandat et pour autant que le chef ...[+++]


Senator de Bethune denkt vooral aan het parket. Ze heeft immers de indruk dat vrouwen meer door de zittende magistratuur dan door de staande magistratuur worden aangetrokken.

La sénatrice de Bethune pense surtout au parquet car elle a l'impression que les femmes sont plus attirées par la magistrature assise que par la magistrature debout.


Zowel van de zittende magistratuur als van het parket en de balies heeft hij signalen opgevangen dat het moeilijk is om Duitstalige kandidaten te vinden.

Il a reçu des signaux tant de la magistrature assise que du parquet et des barreaux attirant son attention sur la difficulté de trouver des candidats germanophones.


Bijvoorbeeld in de twee afdelingen van het parket te Bergen (zonder Charleroi) heeft het parket 47 dagvaardingen in ontbinding ingeleid in 2013, 55 in 2014 en reeds 70 in 2015.

Par exemple, dans les deux divisions du parquet de Mons (sans Charleroi), le parquet a introduit 47 citations en dissolution en 2013, 55 en 2014 et déjà 70 en 2015.


Het parket van Antwerpen, afdeling Antwerpen, heeft in 2014 reeds 157 dagvaardingen in ontbinding uitgebracht, met 99 ontbindingen tot gevolg, waarvan ondertussen 5 werden ingetrokken.

Le parquet d'Anvers, division d'Anvers, a déjà introduit 157 citations en dissolution en 2014, ayant entraîné 99 dissolutions, dont 5 ont été annulées depuis.


G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecte ...[+++]

G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds européen de développement ne doit pas être reprogrammé pour faire face aux secours liés au tsunami dans le ...[+++]


G. overwegende dat wereldwijd overweldigend is gereageerd op de ramp; overwegende dat de EU en de lidstaten tot dusver bijna 1,5 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; en overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft uitgetrokken en nog eens 350 miljoen heeft beloofd; overwegende dat het hierbij echter niet om nieuwe fondsen gaat, maar om middelen die uit bestaande lange-termijnprojecte ...[+++]

G. considérant que l'effort de secours déployé dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant presqu'à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seront prélevées sur des projets préexistants de développement à long terme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur en bij het parket reeds heeft beloofd' ->

Date index: 2022-04-05
w