Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraten hun nut voldoende bewezen » (Néerlandais → Français) :

Sinds hun bestaan hebben de nationaal magistraten hun nut voldoende bewezen.

Depuis qu'ils existent, les magistrats nationaux ont prouvé suffisamment leur utilité.


Sinds hun bestaan hebben de nationaal magistraten hun nut voldoende bewezen.

Depuis qu'ils existent, les magistrats nationaux ont prouvé suffisamment leur utilité.


De moeilijkheden zijn deels te wijten aan het stilzwijgen van de wet of aan de dubbelzinnigheid van sommige bepalingen, waardoor er verschillende interpretaties mogelijk zijn, en deels aan het te algemene karakter ervan, waardoor de politiediensten bepaalde toestellen die hun nut hebben bewezen toch niet mogen gebruiken.

Une partie des difficultés est due au silence de la loi ou à l'ambiguïté de certaines dispositions, susceptibles de recevoir plusieurs interprétations. D'autres sont dues au fait que, par leur caractère trop général, elles empêchent les services de police d'user de certains appareils qui ont pourtant démontré leur efficacité.


In de strijd tegen grenscriminaliteit en rondtrekkende daderbendes hebben dergelijke camera's al meermaals hun nut bewezen.

Dans la lutte contre la criminalité frontalière et les bandes itinérantes, ces caméras intelligentes ont déjà fait leurs preuves à plusieurs reprises.


Het gaat zowel om de voortzetting van enkele initiatieven die hun nut al uitvoerig hebben bewezen (bijvoorbeeld de campagnes ter promotie van het verantwoord gebruik van antibiotica, de activiteiten van de antibiotherapiebeleidsgroepen in de ziekenhuizen, de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk, de campagnes ter promotie van handhygiëne in de ziekenhuizen) als om verschillende nieuwe initiatieven.

Il s'agit tant de la poursuite de quelques initiatives qui ont déjà démontré leur utilité (par exemple les campagnes promouvant une utilisation raisonnable des antibiotiques, les activités des groupes stratégiques d'antibiothérapie dans les hôpitaux, le guide belge du traitement anti-infectieux dans la pratique ambulatoire, les campagnes de promotion de l'hygiène des mains dans les hôpitaux) que plusieurs initiatives nouvelles.


Art. 11. § 1. De gegevens opgenomen in het centraal register van huwelijksovereenkomsten zijn toegankelijk voor : 1° de notarissen en de Belgische diplomatieke zendingen en consulaire posten in het buitenland, de gerechtsdeurwaarders en de griffiers en magistraten bij de rechtscolleges, in functie van de uitoefening van hun ambt; 2° de openbare overheden, de instellingen van openbaar nut en instellingen van algemeen belang indien de kennisneming van het huwelijksstelsel van een persoon noodzakelijk is voor de uitvoering van hun wet ...[+++]

Art. 11. § 1. Les données reprises au registre central des contrats de mariage sont accessibles : 1° aux notaires et missions diplomatiques et postes consulaires belges à l'étranger, huissiers de justice et greffiers et magistrats auprès des juridictions, dans l'exercice de leur fonction; 2° aux autorités publiques, organismes d'intérêt public et institutions d'intérêt général lorsque la prise de connaissance du régime matrimonial d'une personne est nécessaire pour l'exercice de leurs missions légales; 3° aux parties elles-mêmes; 4° à toute personne qui peut indiquer ...[+++]


Met andere woorden, hoeveel telefoontaps hebben effectief hun nut bewezen in het kader van een politieonderzoek?

En d'autres termes, combien de mises sur écoute servent effectivement dans une enquête policière?


— geneesmiddelen om te vermageren hebben daarentegen bij obesitas hun nut niet bewezen. Hun terugbetaling is daarom niet opportuun.

— les médicaments n'ayant pas démontré leur utilité dans le traitement de l'obésité, leur remboursement n'est pas pertinent.


Amendement nummer 40 wil artikel 9 aanvullen omdat hierdoor de draagwijdte van het toepassingsgebied van de maatregel in afdeling II van hoofdstuk I wordt aangepast. De specifieke regeling van de vervroegde uitstap voor personeelsleden in het onderwijs door het stelsel van de terbeschikkingstelling van 55-plussers heeft haar nut voldoende bewezen.

L'amendement 40 vise à compléter l'article 9 pour adapter le champ d'application de la mesure dans la section II du chapitre I. La réglementation spécifique de la retraite anticipée du personnel de l'enseignement par le système de mise en disponibilité des plus de 55 ans a suffisamment démontré son utilité.


- Collega Vanlouwe, u citeert mevrouw Stellinga en andere auteurs en professoren die blijkbaar allemaal het Noorse model op de helling zetten, hoewel quota er in de loop der jaren hun nut hebben bewezen.

- Monsieur Vanlouwe, vous citez Mme Stellinga et d'autres auteurs et professeurs qui manifestement remettent tous en cause le modèle norvégien, quoique l'imposition de quotas ait démontré au cours des années son utilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten hun nut voldoende bewezen' ->

Date index: 2023-11-17
w