Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord " (Nederlands → Frans) :

De magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord, hadden allemaal de mond vol over de socialisering van delinquenten.

Les magistrats entendus jusqu'à présent n'ont pas arrêté d'évoquer la socialisation des délinquants.


De magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord, hadden allemaal de mond vol over de socialisering van delinquenten.

Les magistrats entendus jusqu'à présent n'ont pas arrêté d'évoquer la socialisation des délinquants.


In tegenstelling tot wat we hier eerder hebben gehoord, zijn deskundigen van mening dat onze reactie overdreven was en dat sommige vluchten zeker hadden kunnen plaatsvinden.

Malgré toutes les déclarations prononcées au sein de cette Assemblée, les experts estiment notre réaction exagérée et ils pensent que certains vols auraient pu être autorisés.


Hij heeft het over een verslag, maar waar wij hier over hebben gehoord is een regelrechte juridische leemte, waardoor boeren in een onmogelijke positie zijn gebracht omdat er geen duidelijkheid bestaat over wat de feitelijk doorgevoerde wetgeving nu betekent.

Il parle d’un rapport, mais ce dont nous avons entendu parler ici, c’est d’une véritable lacune juridique qui a mis les agriculteurs dans une situation inextricable, car il est difficile de savoir ce que signifie la législation actuellement en vigueur.


– (HU) In het debat over de huidige situatie van Oekraïne verzoek ik de Commissie om via haar betrekkingen en het netwerk van contacten met Oekraïne een consequente en duidelijke stellingname te vragen en zelf aan de dag te leggen met betrekking tot de rechten van nationale minderheden, naast alle andere terreinen, want wat we hier vandaag hebben gehoord over alle terreinen waar Oekraïne er de laatste tijd op achteruit is gegaan, geldt in nog grotere mate voor personen die tot een minderheid behoren, voor het onde ...[+++]

– (HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucoup de régions et se répercuteront de manière exponentielle sur les minorités, sur l’enseignement dans les langues minoritaires et sur l’usage des langues maternelles.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met de algemene steun die we hier vanavond hebben gehoord voor het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en ik wil mijn collega's hartelijk danken voor hun samenwerking en het werk dat we hiervoor hebben gedaan.

− (EN) Monsieur le Président, je salue le soutien général apporté cet après-midi au Bureau européen d’appui en matière d’asile, et je voudrais vraiment remercier les collègues pour leur coopération et le travail que nous avons accompli dans ce domaine.


De minister heeft hetzelfde verschil gemerkt tussen de hoorzittingen in de Kamercommissie en deze in de Senaat, doch dit verschil is in hoofdzaak toe te schrijven aan het feit dat in de Kamer vooral magistraten werden gehoord die de snelrechtprocedure, weliswaar in het buitenland, reeds toepassen, terwijl in de Senaat de Belgische magistraten zich voornamelijk hebben uitgelaten over hoe de mogelijke to ...[+++]

En comparant les auditions en commission de la Chambre et celles en commission du Sénat, le ministre a relevé la même différence qui est principalement due au fait que la commission de la Chambre a surtout entendu des magistrats qui appliquent déjà la procédure de comparution immédiate, même si c'est à l'étranger, tandis que le Sénat a entendu des magistrats belges qui se sont exprimés surtout sur leur perception de l'application éventuelle de la procédure de comparution immédiate.


Nummer één: het is hoog tijd dat het nieuwe conservatisme in internationale kwesties vervangen wordt door realisme en dat wij de extreme ideologische aanpak die wij hier vandaag hebben gehoord, vervangen door een pragmatische benadering gebaseerd op onze beginselen en waarden.

Premièrement: il est grand temps de remplacer le nouveau conservatisme en affaires internationales par un réalisme, et de remplacer l’approche extrêmement idéologique que nous avons entendue aujourd’hui par un pragmatisme guidé par nos principes et nos valeurs.


Wij komen op een totaal van 1,2 miljard euro, maar 250 miljoen is het enige cijfer dat we hier hebben gehoord, minder dan een kwart van de som die eigenlijk moet worden overgeheveld.

Nous arrivons à un total de 1,2 milliard d'euros, mais le seul chiffre que nous avons entendu est 250 millions, soit moins d'un quart de la somme qui doit en réalité être transférée.


Uiteraard hebben wij ervoor gezorgd dat de beslissingen inzake mobiliteit die voortaan verruimd zijn, pas kunnen genomen worden nadat de magistraten gehoord zijn, en dat in bepaalde gevallen zelfs de toestemming van de betrokken magistraten vereist is.

Nous avons bien sûr veillé à ce que les décisions relatives à la mobilité, laquelle est accrue, ne soient prises qu'après que les magistrats ont été entendus et, dans certains cas, donné leur accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord' ->

Date index: 2022-12-16
w