Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraten als hun medewerkers kunnen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

De instelling van de twee afdelingen binnen het Instituut, respectievelijk voor de magistraten en het personeel van de rechterlijke orde, is inderdaad door de realiteit achterhaald — nu al worden heel wat opleidingen voor beide categorieën samen georganiseerd — en laat toe nog meer synergieën tot stand te brengen en meer opleidingen te organiseren waaraan zowel magistraten als hun medewerkers kunnen deelnemen.

L'institution de deux divisions au sein de l'Institut, respectivement pour les magistrats et pour le personnel de l'ordre judiciaire, est effectivement dépassée par la réalité — de nombreuses formations sont, aujourd'hui déjà, organisées conjointement pour les deux catégories — et permet de créer encore plus de synergies et d'organiser plus de formations auxquelles peuvent participer aussi bien les magistrats que leurs collaborateurs.


2. Hoe zult u meer bepaald de informatiedoorstroming naar de burgemeesters verzekeren, zodat ze de impact op hun lokale beleid correct kunnen inschatten en zo goed mogelijk hun medewerking kunnen verlenen aan het onderzoek?

2. Plus particulièrement, que comptez-vous mettre en place comme circuit d'information à l'égard des bourgmestres pour qu'ils soient en mesure d'évaluer correctement l'impact de leurs politiques locales pour une bonne coopération dans l'enquête?


De mandaathouders moeten autonoom hun medewerkers kunnen aanduiden en vooraf kunnen onderhandelen en weten welke middelen hun ter beschikking zullen worden gesteld.

Les mandataires devront pouvoir désigner leurs collaborateurs en toute autonomie et pouvoir négocier et connaître à l'avance les moyens qui seront mis à leur disposition.


— het lijkt logisch dat tuchtgeschillen in handen worden gegeven van rechtbanken die zijn samengesteld uit leden van het beroep die de omstandigheden waarin de diverse rechterlijke beroepen (die van de magistraten en hun medewerkers) worden beoefend, goed kennen;

— il paraît logique que le contentieux disciplinaire soit confié à des tribunaux composés de membres de la profession qui connaissent bien les conditions d'exercice des différents métiers judiciaires (ceux des magistrats et ceux de leurs collaborateurs);


Zonder hun medewerking kunnen de mensen geen regularisatie van hun verblijf verkrijgen.

Sans leur intervention, les personnes ne peuvent pas voir leur séjour régularisé.


— het lijkt logisch dat tuchtgeschillen in handen worden gegeven van rechtbanken die zijn samengesteld uit leden van het beroep die de omstandigheden waarin de diverse rechterlijke beroepen (die van de magistraten en hun medewerkers) worden beoefend, goed kennen;

— il paraît logique que le contentieux disciplinaire soit confié à des tribunaux composés de membres de la profession qui connaissent bien les conditions d'exercice des différents métiers judiciaires (ceux des magistrats et ceux de leurs collaborateurs);


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatfor ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-for ...[+++]


Om aan de behoeften te voldoen, biedt het stressteam kosteloos groepssupervisies aan waaraan medewerkers van de geïntegreerde politie kunnen deelnemen.

Afin de satisfaire aux besoins, le stressteam offre des supervisions collectives gratuites auxquelles les collaborateurs de la police intégrée peuvent participer.


Medewerkers van alle opvangstructuren zullen eraan kunnen deelnemen. c) De opleidingsmodule zal ook ter beschikking worden gesteld van andere opvangstructuren. d) De opleiding zal medewerkers de nodige handvaten aanreiken om, indien er zich signalen van radicalisering zouden voordoen in de opvangcentra, deze ook te herkennen en te melden via een specifiek meldpunt.

Des collaborateurs de toutes les structures d'accueil pourront y participer. c) Le module de formation sera être mis à disposition d'autres structures d'accueil. d) La formation fournira aux collaborateurs les outils nécessaires pour, si des signaux de radicalisation devaient se présenter dans les centres d'accueil, qu'ils soient aussi en mesure de les reconnaître de les signaler via un point de contact spécifique.


Artikel 16 van de wet van 27 november 2013 bepaalt dat de dotatiegerechtigden deelnemen aan de openbare bijeenkomsten waarvoor hun medewerking wordt gevraagd.

L'article 16 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les bénéficiaires d'une dotation participent aux réunions publiques pour lesquelles leur participation est sollicitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten als hun medewerkers kunnen deelnemen' ->

Date index: 2023-06-24
w