Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machtiging vervalt indien mocht " (Nederlands → Frans) :

« Deze machtiging vervalt indien de minister niet voldaan heeft aan de wettelijke verplichting jaarlijks een verslag bij het Parlement neer te leggen over de wapenverkoop door het leger».

« Cette autorisation s'éteint si le ministre n'a pas satisfait à l'obligation légale de déposer annuellement au Parlement un rapport sur les ventes d'armes effectuées par l'armée».


« Deze machtiging vervalt indien de minister niet voldaan heeft aan de wettelijke verplichting jaarlijks een verslag bij het Parlement neer te leggen over de wapenverkoop door het leger».

« Cette autorisation s'éteint si le ministre n'a pas satisfait à l'obligation légale de déposer annuellement au Parlement un rapport sur les ventes d'armes effectuées par l'armée».


Daarom wil dit amendement een sanctiemechanisme in artikel 65 inschrijven waardoor de machtiging voor de minister van Landsverdediging vervalt indien hij zijn wettelijke verplichtingen jegens het parlement niet nakomt conform de wet van 5 augustus 1991 door het jaarlijks verslag niet tijdig in te dienen.

C'est pourquoi le présent amendement vise à intégrer dans l'article 65 un mécanisme de sanction qui prévoit l'extinction de l'autorisation dont dispose le ministre de la Défense nationale s'il manque à ses obligations légales à l'égard du Parlement en ne déposant pas le rapport annuel dans le délai prévu, comme le lui impose la loi du 5 août 1991.


Daarom wil dit amendement een sanctiemechanisme in artikel 65 inschrijven waardoor de machtiging voor de minister van Landsverdediging vervalt indien hij zijn wettelijke verplichtingen jegens het parlement niet nakomt conform de wet van 5 augustus 1991 door het jaarlijks verslag niet tijdig in te dienen.

C'est pourquoi le présent amendement vise à intégrer dans l'article 65 un mécanisme de sanction qui prévoit l'extinction de l'autorisation dont dispose le ministre de la Défense nationale s'il manque à ses obligations légales à l'égard du Parlement en ne déposant pas le rapport annuel dans le délai prévu, comme le lui impose la loi du 5 août 1991.


Om ervoor te zorgen dat de machtiging lang genoeg geldt om de havenexploitanten er niet van te weerhouden de noodzakelijke investeringen te doen, is het passend de gevraagde machtiging te verlenen voor een termijn van zes jaar.Om echter toekomstige algemene ontwikkelingen van het bestaande rechtskader niet te ondergraven, moet worden bepaald dat dit besluit, mocht de Raad op grond van artikel 113 van het Verdrag betreffende de werk ...[+++]

Afin que la période d'autorisation soit suffisamment longue pour ne pas décourager les exploitants de ports d'effectuer les investissements nécessaires, l'autorisation devrait être accordée pour une période de six ans, sous réserve de dispositions générales dans ce domaine qui peuvent être adoptées au titre de l'article 113 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et qui sont applicables avant l'expiration prévue de la période d'autorisation.


Het bestreden artikel 8 van diezelfde wet, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 2 van de wet van 29 april 2011, bepaalt dat de aan de Koning verleende machtiging vervalt op 15 mei 2011 en dat de op grond van die machtiging genomen besluiten geacht worden nooit uitwerking te hebben gehad indien zij niet zijn bekrachtigd binnen zes maanden na de datum van hun inwerkingtreding.

L'article 8, attaqué, de cette même loi, modifié par l'article 2, attaqué, de la loi du 29 avril 2011, dispose que les pouvoirs accordés au Roi expirent le 15 mai 2011 et que les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont censés ne jamais avoir produit leurs effets s'ils n'ont pas été confirmés dans les six mois de leur date d'entrée en vigueur.


Indien een patiënt geniet van de terugbetaling van een nieuw geneesmiddel tegen hepatitis C en indien, overeenkomstig de laatste internationale aanbevelingen van toepassing (EASL/AASLD-IDSA), een combinatietherapie met ribavirine nodig is, vervalt de verplichting om ribavirine met interferonen te combineren en wordt ribavirine terugbetaald zonder voorafgaande machtiging, op basis van de machtiging die werd toegekend voor de terugbetaling van een nieuw geneesmiddel tegen he ...[+++]

Si un patient bénéficie du remboursement d'un nouveau traitement de l'hépatite C et si, en accord avec les dernières recommandations internationales d'application (EASL/AASLD-IDSA), un traitement combiné avec la ribavirine est nécessaire, l'obligation de combiner la ribavirine avec l'interféron est supprimée, et la ribavirine est remboursable sans autorisation préalable, sur base de l'autorisation accordée pour le remboursement du nouveau traitement de l'hépatite C auquel la ribavirine est combinée.


Mocht ten slotte de Raad binnen een jaar na indiening van een aanbeveling van de Commissie op grond van artikel 218, lid 3, van het Verdrag geen besluit genomen hebben over de machtiging om investeringsonderhandelingen te openen, dan bestaat ook de mogelijkheid tot intrekking van de machtiging.

Enfin, au cas où le Conseil ne prendrait pas de décision sur l'autorisation d'ouvrir des négociations en matière d'investissement dans un délai d'un an à compter de la présentation, par la Commission, d'une recommandation conformément à l'article 218, paragraphe 3, du traité, il serait possible de retirer l'autorisation.


Overwegende dat, indien mocht blijken dat het gebruik in een aroma van een stof of materiaal waarvoor op basis van deze richtlijn of van later aangenomen bepalingen machtiging is verleend of dat de aanwezigheid van een van de in bijlage II genoemde stoffen gevaar kan opleveren voor de gezondheid, de Lid-Staten moet worden toegestaan dat gebruik op te schorten of te beperken of de vastgestelde maximumgehaltes te verlagen totdat op ...[+++]

considérant que, s'il apparaissait que l'emploi dans un arôme d'une substance ou matière autorisée sur la base de la présente directive ou des dispositions adoptées ultérieurement, ou que la présence d'une des substances énumérées à l'annexe II peut présenter un risque pour la santé, il conviendrait de permettre aux États membres de suspendre ou de limiter cet emploi ou de réduire les teneurs maximales prévues, jusqu'à ce qu'une décision soit prise au niveau communautaire;


" Deze machtiging vervalt indien de minister niet voldaan heeft aan de wettelijke verplichting jaarlijks een verslag bij het Parlement neer te leggen over de wapenverkoop door het leger" .

« Cette autorisation s'éteint si le ministre n'a pas satisfait à l'obligation légale de déposer annuellement au Parlement un rapport sur les ventes d'armes effectuées par l'armée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging vervalt indien mocht' ->

Date index: 2021-10-12
w