Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen bepalingen machtiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. a) « Protocol bij het Energiehandvest » of « Protocol » : een verdrag waarvoor de Conferentie over het Handvest machtiging tot onderhandeling heeft verleend en dat zij heeft aangenomen, en dat is gesloten door twee of meer verdragsluitende partijen om de bepalingen van dit Verdrag met betrekking tot specifieke sectoren of categorieën activiteiten die onder dit Verdrag vallen, of tot de samenwerkingsgebieden bedoeld in titel III ...[+++]

13) a) « Protocole sur la Charte de l'Énergie » ou « protocole » désignent un traité dont la négociation est autorisée et le texte adopté par la Conférence de la Charte et qui est conclu par deux ou plusieurs parties contractantes en vue de compléter, remplacer, étendre ou amplifier les dispositions du présent traité pour un secteur ou une catégorie d'activité spécifiques entrant dans le champ d'application du présent traité, ou pour les domaines de coopération visés au titre III de la Charte.


13. a) « Protocol bij het Energiehandvest » of « Protocol » : een verdrag waarvoor de Conferentie over het Handvest machtiging tot onderhandeling heeft verleend en dat zij heeft aangenomen, en dat is gesloten door twee of meer verdragsluitende partijen om de bepalingen van dit Verdrag met betrekking tot specifieke sectoren of categorieën activiteiten die onder dit Verdrag vallen, of tot de samenwerkingsgebieden bedoeld in titel III ...[+++]

13) a) « Protocole sur la Charte de l'Énergie » ou « protocole » désignent un traité dont la négociation est autorisée et le texte adopté par la Conférence de la Charte et qui est conclu par deux ou plusieurs parties contractantes en vue de compléter, remplacer, étendre ou amplifier les dispositions du présent traité pour un secteur ou une catégorie d'activité spécifiques entrant dans le champ d'application du présent traité, ou pour les domaines de coopération visés au titre III de la Charte.


5.3. Voor de bepalingen van het ontwerp die (mede) rechtsgrond vinden in voornoemd artikel 122 van de wet van 28 december 2011, dient te worden aangenomen dat voor de terugwerkende kracht ervan tot 1 januari 2012 en de toepassing ervan op de pensioenen die zijn ingegaan op 1 januari 2013 een wettelijke machtiging voorhanden is, nu uit voornoemde wetsbepaling de uitdrukkelijke en vaste wil van de wetgever moet worden afgeleid dat de ...[+++]

5.3.Pour les dispositions du projet qui trouvent (notamment) un fondement juridique à l'article 122 précité de la loi du 28 décembre 2011, il y a lieu d'admettre que l'effet rétroactif de celles-ci au 1 janvier 2012 et son application aux pensions qui ont pris cours le 1 janvier 2013 repose sur une habilitation légale, dès lors qu'il se déduit de la disposition légale précitée que la volonté explicite et constante du législateur était que la réglementation à adopter par le Roi porte sur des périodes qui se situent à partir du 1 janvier 2012 et qui s'appliquent pour la première fois aux pensions qui prennent cours au plus tôt le 1 janvier ...[+++]


De bepalingen die op grond van deze machtiging worden aangenomen, gaan niet verder dan wat strikt door de richtlijn wordt vereist.

Les dispositions prises sur la base de cette délégation de pouvoir n'excèdent pas ce qui est strictement exigé par la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen die op grond van deze machtiging worden aangenomen, gaan niet verder dan wat strikt door de richtlijn wordt vereist.

Les dispositions ne vont pas au-delà de ce qui est strictement requis par la directive.


Zoals de verzoekende partij heeft aangegeven, bekrachtigt artikel 112 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen het bijzonderemachtenbesluit van 10 augustus 2005 « tot wijziging van artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 », dat op zijn beurt werd aangenomen op grond van een machtiging die aan de Koning werd verleend bij artikel 58, § 2, tweede lid, 11°, van de wet van 27 april 2005 « betreffende de beheersing van de begr ...[+++]

Comme l'a indiqué la partie requérante, l'article 112 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses confirme l'arrêté royal de pouvoirs spéciaux du 10 août 2005 « portant modification de l'article 191 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 », lui-même adopté sur la base d'une habilitation conférée au Roi par l'article 58, § 2, alinéa 2, 11°, de la loi du 27 avril 2005 « relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé ».


De Raad heeft een beschikking aangenomen houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la tacite reconduction ou le maintien en vigueur des dispositions dont les matières relèvent de la politique commerciale commune, contenues dans les traités d'amitié, de commerce et de navigation et dans les accords commerciaux, conclus par les Etats membres avec les pays tiers.


Overwegende dat, indien mocht blijken dat het gebruik in een aroma van een stof of materiaal waarvoor op basis van deze richtlijn of van later aangenomen bepalingen machtiging is verleend of dat de aanwezigheid van een van de in bijlage II genoemde stoffen gevaar kan opleveren voor de gezondheid, de Lid-Staten moet worden toegestaan dat gebruik op te schorten of te beperken of de vastgestelde maximumgehaltes te verlagen totdat op communautair niveau een besluit is genomen;

considérant que, s'il apparaissait que l'emploi dans un arôme d'une substance ou matière autorisée sur la base de la présente directive ou des dispositions adoptées ultérieurement, ou que la présence d'une des substances énumérées à l'annexe II peut présenter un risque pour la santé, il conviendrait de permettre aux États membres de suspendre ou de limiter cet emploi ou de réduire les teneurs maximales prévues, jusqu'à ce qu'une décision soit prise au niveau communautaire;




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen bepalingen machtiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen bepalingen machtiging' ->

Date index: 2021-02-15
w