Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging tot certificering persoonlijk heeft » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfe ...[+++]

Les articles 44/11/12, § 1, 2°, et 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police peuvent exclusivement être interprétés en ce sens que seuls les autorités, organes et organismes visés peuvent disposer d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. après que le Roi les a expressément désignés comme autorités disposant d'un tel droit, en vertu de l'habilitation que Lui confère l'article 44/11/12, § 1, 2°, de cette loi, dans un arrêté royal pris après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


1· indien de mededeling betrekking heeft op sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen en wordt verricht door een instelling van sociale zekerheid aan een andere instelling van sociale zekerheid voor het vervullen van de taken die haar zijn opgelegd door of krachtens de wet, aan een toekennende instantie bedoeld in artikel 11bis voor het toekennen van een aanvullend recht of aan een persoon tot wie het geheel of een deel van de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen werd uitgebreid met toepassing van artikel ...[+++]

1· si la communication porte sur des données sociales à caractère personnel relatives à la santé et qu’elle est effectuée par une institution de sécurité sociale vers une autre institution de sécurité sociale pour la réalisation des tâches qui lui sont imposées par ou en vertu de la loi, vers une instance d’octroi visée à l’article 11bis pour l’octroi d’un droit supplémentaire ou vers une personne à laquelle tout ou partie des droits et obligations résultant de la présente loi et de ses mesures d’exécution a été étendu en application ...[+++]


Indien de betrokken ambtenaar of ander personeelslid niet krachtens de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 11 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie gemachtigd wordt om gevolg te geven aan de oproeping door de commissie om als getuige ter zitting te verschijnen en om persoonlijk verklaringen af te leggen en te worden gehoord, verschijnt de ambtenaar of autoriteit die geweigerd heeft machtiging te verlenen, voor de e ...[+++]

Si, en application des articles 17 et 19 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne, ainsi que de l'article 11 du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, le fonctionnaire ou autre agent concerné n'est pas autorisé à répondre aux convocations de la commission, à se présenter aux auditions, à présenter des déclarations et à déposer en personne, le fonctionnaire ou l'autorité responsable du refus de l'autorisation se présente devant la commission d'enquête et en explique les motifs.


Deze voorrechten van certificering worden beperkt tot de werken die de titularis van de machtiging tot certificering persoonlijk heeft uitgevoerd.

Ces privilèges de certification sont limités aux travaux que le titulaire de l'autorisation de certification a personnellement effectués.


– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,

— vu les plaintes déposées auprès des instances de contrôle de la protection des données et de la vie privée dans trente-trois pays par l'organisation Privacy International, qui prétend que les virements SWIFT ont été réalisés sans respecter la procédure légale prévue par la législation sur la protection des données et que la communication de ces informations a été faite sans aucune base ou autorisation légales,


– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,

— vu les plaintes déposées auprès des instances de contrôle de la protection des données et de la vie privée dans trente-trois pays par l'organisation Privacy International, qui prétend que les virements SWIFT ont été réalisés sans respecter la procédure légale prévue par la législation sur la protection des données et que la communication de ces informations a été faite sans aucune base ou autorisation légales,


Elke categorie en elk type van luchtvaartuig, waarvoor de titularis van de machtiging tot certificering zijn bekwaamheid heeft aangetoond, worden vermeld op de machtiging tot certificering.

Chaque catégorie et chaque type d'aéronef pour lesquels le titulaire de l'autorisation de certification a démontré sa capacité sont mentionnés sur l'autorisation de certification.


Art. 18. De persoon die, in het kader van het bekomen van een machtiging tot certificering, vóór 1 juni 2001 een basisopleiding of een opleiding voor type van luchtvaartuig heeft aangevat, kan tot ten laatste 1 juni 2011 en voor zover hij deze opleiding met succes volgens de organisatieprocedures heeft voltooid :

Art. 18. La personne qui, dans le cadre de l'obtention d'une autorisation de certification, a entamé avant le 1 juin 2001 une formation de base ou une formation pour type d'aéronef, peut jusqu'au 1 juin 2011 au plus tard et pour autant qu'il ait achevé cette formation avec succès selon les procédures d'organisation :


Dat JAR-66, gezien de moeilijkheden inzake het in werking stellen van deze reglementen, een overgangsperiode heeft voorzien gedurende dewelke het certificeringspersoneel dat voorrechten in een categorie heeft uitgeoefend vóór 1 juni 2001 dezelfde voorrechten verder mag uitoefenen tot 1 juni 2011, zonder daarom in het bezit te moeten zijn van een machtiging tot certificering afgeleverd op grond van JAR-66;

Qu'étant donné la difficulté de mise en oeuvre de cette réglementation, le JAR-66 a prévu une période de transition pendant laquelle le personnel de certification ayant exercé des privilèges dans une catégorie avant le 1 juin 2001, peut continuer à exercer ces mêmes privilèges jusqu'au 1 juin 2011 sans pour autant devoir détenir une autorisation de certification délivrée sur base du JAR-66;


De toegang tot persoonsgegevens via het eHealthplatform is slechts mogelijk als de patiënt hiervoor zijn toestemming heeft gegeven of als hiervoor een wettelijke toelating of een machtiging bestaat van de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité opgericht in de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

L'accès aux données personnelles par le biais de la plate-forme eHealth n'est possible que si le patient a donné son accord à cet égard ou s'il existe une autorisation légale ou une habilitation de la Section santé du Comité sectoriel créé au sein de la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging tot certificering persoonlijk heeft' ->

Date index: 2024-05-23
w