Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging die aan deze overheid toegewezen werd even » (Néerlandais → Français) :

De oorspronkelijke bepaling ' De Koning of de overheid die Hij aanwijst ' werd immers als onaanvaardbaar beschouwd omdat de machtiging die aan deze overheid toegewezen werd even ruim was als de machtiging aan de Koning » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 33-34).

La disposition initiale ' Le Roi ou l'autorité qu'Il désigne ' avait en effet été jugée inadmissible en ce que la délégation donnée à cette autorité était aussi large que celle donnée au Roi » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 33 et 34).


De informatie die werd verkregen tijdens de uitoefening van plichten, voorgeschreven door de rechterlijke overheid, mag alleen worden meegedeeld met de uitdrukkelijke machtiging van de rechterlijke overheid.

Les informations obtenues lors de l'exercice des obligations, prescrites par l'autorité judiciaire, ne peuvent être communiquées qu'après autorisation explicite de l'autorité judiciaire.


De bezorgdheid over belangrijke benoemingen bij de overheid die op een niet-transparante wijze tot stand kwamen en waarbij machtige economische en politieke belangengroepen waren betrokken, werd nog versterkt door verscheidene topbenoemingen in de loop van het voorbije jaar ...[+++]

Les inquiétudes concernant les décisions de nomination de hauts fonctionnaires prises sans transparence et impliquant de puissants groupes d'intérêt économiques et politiques ont encore été renforcées par plusieurs nominations de personnalités très médiatisées au cours de l'année écoulée.


In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties ruim 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.

En 2004, les programmes d’évaluation externe intermédiaire ont produit 45 rapports nationaux, sectoriels, ad hoc ou thématiques, couvrant Phare et d’autres instruments financiers de pré-adhésion, ainsi qu’un rapport consolidé succinct sur l’aide Phare attribuée en 1999-2002 et mise en œuvre jusqu’en novembre 2003.


In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.

Les programmes d’évaluation intermédiaire ont produit, en 2004, 45 rapports nationaux, sectoriels, ad-hoc ou thématiques, couvrant Phare ou d’autres instruments financiers de préadhésion, ainsi qu’un rapport consolidé succinct sur l’aide Phare attribuée en 1999-2002 et mise en oeuvre jusqu’en novembre 2003.


Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;

Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;


De machtiging die aldus aan de Koning werd verleend om de vereisten vast te stellen « wat betreft de munt waarin deze deposito's luiden en de voorwaarden en wijze van terugneming en opneming, evenals wat betreft de structuur en het niveau en de wijze van berekening van de vergoeding ervan » strekt er immers ...[+++]

La délégation ainsi accordée au Roi lui permettant de définir les critères « quant à la monnaie en laquelle [ces dépôts] sont libellés, quant aux conditions et modes de retraits et de prélèvements et quant à la structure, au niveau et au mode de calcul de leur rémunération » vise en effet à définir la spécificité des fonds d'épargne afin de « sauvegarder la spécificité des dépôts d'épargne par rapport aux autres instruments du marché » (1).


De bezorgdheid over belangrijke benoemingen bij de overheid die op een niet-transparante wijze tot stand kwamen en waarbij machtige economische en politieke belangengroepen waren betrokken, werd nog versterkt door verscheidene topbenoemingen in de loop van het voorbije jaar ...[+++]

Les inquiétudes concernant les décisions de nomination de hauts fonctionnaires prises sans transparence et impliquant de puissants groupes d'intérêt économiques et politiques ont encore été renforcées par plusieurs nominations de personnalités très médiatisées au cours de l'année écoulée.


Op 28 oktober 2010 sloten de Hongaarse overheid en FHB een overeenkomst waarin werd bepaald dat FHB een vergoeding van 890 miljoen HUF aan de Hongaarse overheid diende te betalen voor de herkapitalisatie, evenals achterstandsrente ten bedrage van 11 726 786 HUF.

Le 28 octobre 2010, l'État hongrois et FHB ont signé un accord en vertu duquel FHB était tenue de verser une rémunération s'élevant à 890 millions de HUF à l'État hongrois en échange du capital injecté, augmentée d'intérêts de retard pour un montant de 11 726 786 HUF.


5° door de standwerker, houder van een « machtiging als werkgever » aan wie het tijdelijk gebruiksrecht van de standplaats werd onderverhuurd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35 alsook aan de standwerker, houder van een « machtiging als aangestelde A en B » voor de uitoefening van een ambulante activiteit voor rekening of in dienst van de persoon aan wie de standplaats werd toegewezen ...[+++]

5° par le démonstrateur, titulaire d'une « autorisation patronale », auquel le droit d'usage temporaire de l'emplacement a été sous-loué conformément aux dispositions de l'article 35 ainsi que par le démonstrateur titulaire de l'« autorisation de préposé A et B » exerçant l'activité pour compte ou au service de la personne à laquelle l'emplacement a été attribué ou sous-loué;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging die aan deze overheid toegewezen werd even' ->

Date index: 2024-07-07
w