Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging binnen twaalf » (Néerlandais → Français) :

De krachtens deze machtiging genomen besluiten zijn van rechtswege opgeheven indien zij niet bij wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ».

Les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont abrogés de plein droit s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois qui suivent leur publication au Moniteur belge ».


De krachtens deze machtiging genomen besluiten zijn van rechtswege opgeheven indien zij niet bij wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad'.

Les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont abrogés de plein droit s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois qui suivent leur publication au Moniteur belge'.


De krachtens die machtiging genomen besluiten zijn van rechtswege opgeheven indien zij niet bij wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ( § 4).

Les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont abrogés de plein droit s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois qui suivent leur publication au Moniteur belge ( § 4).


De besluiten die zijn genomen ter uitvoering van deze machtiging houden op uitwerking te hebben indien ze niet bekrachtigd zijn bij wet binnen twaalf maanden na de datum van hun inwerkingtreding».

Les arrêtés pris en vertu de cette habilitation cessent de produire leurs effets s’ils n’ont pas été confirmés par loi dans les douze mois de la date de leur entrée en vigueur».


In de programmawet van 27 december 2005 werd hiervoor een bepaling opgenomen die de Koning een bijzondere machtiging gaf om het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » te kunnen nemen. Dit besluit moet binnen twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding worden bekrachtigd bij wet, dus vóór 31 december 2006.

À cet effet, le législateur a inséré dans la loi-programme du 27 décembre 2005 une disposition conférant au Roi une habilitation spéciale Lui permettant de prendre l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen », lequel doit être confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent la date de son entrée en vigueur, donc avant le 31 décembre 2006.


Dat kan echter slechts onder bepaalde voorwaarden : de machtiging verstrijkt op 31 december 2008; de besluiten moeten in Ministerraad worden overlegd en bij wet bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan.

Un encadrement est toutefois prévu: l'habilitation expire le 31 décembre 2008; les arrêtés doivent être délibérés au Conseil des ministres et être confirmés par une loi dans les douze mois de la date de leur entrée en vigueur.


Dat kan echter slechts onder bepaalde voorwaarden : de machtiging verstrijkt op 31 december 2008; de besluiten moeten in Ministerraad worden overlegd en bij wet bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan.

Un encadrement est toutefois prévu: l'habilitation expire le 31 décembre 2008; les arrêtés doivent être délibérés au Conseil des ministres et être confirmés par une loi dans les douze mois de la date de leur entrée en vigueur.


De krachtens deze machtiging genomen besluiten zijn van rechtswege opgeheven indien zij niet bij wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont abrogés de plein droit s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois qui suivent leur publication au Moniteur belge.


Als de machtiging geweigerd wordt, maakt de ambtenaar een einde aan de cumulatie van de activiteiten binnen de termijn opgelegd door die overheden en hoe dan ook binnen twaalf maanden na de kennisgeving van de weigering.

En cas de refus de l'autorisation, l'agent met fin aux activités exercées en cumul dans le délai fixé par ces autorités et en tout cas dans les douze mois de la notification du refus.


Volgens het advies van de Raad van State moeten alle koninklijke besluiten genomen op basis van zo'n machtiging binnen twaalf maanden worden bevestigd.

Selon l'avis du Conseil d'État, tous les arrêtés royaux pris sur la base d'une telle habilitation devront être confirmés dans les douze mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging binnen twaalf' ->

Date index: 2023-11-08
w