Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging bekomt om cursussen » (Néerlandais → Français) :

­ in de door het geachte lid speciaal beoogde hypothese dat de ambtenaar de machtiging bekomt om cursussen inzake fiscaliteit te geven, is hij ertoe gehouden zich te beperken tot het theoretisch aspect van de onderwezen stof en in het geval dat er documenten worden gegeven aan de deelnemers, is het hem verboden hun om het even welke tekst te verstrekken vooraleer de gelijkaardige teksten bestemd voor officiële publicatie binnen de administratie, zijn gepubliceerd.

­ dans l'hypothèse particulière visée par l'honorable membre où l'agent reçoit l'autorisation de donner des cours de fiscalité, il est tenu de se limiter à l'aspect théorique de la matière enseignée et dans le cas où des documents sont remis aux participants, il ne lui est pas permis de leur communiquer quelque texte que ce soit avant que les textes analogues destinés aux publications officielles de l'administration ne soient publiés.


Artikel 123 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Om een voldoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering, na advies van de ARES, voor elke instelling voor hoger onderwijs een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de vestigingsplaats waar ze moeten worden georganiseerd, met inachtneming van de machtigingen, op straffe van het verlies van elke subsidie en machtiging voor andere studies die ze organiseert.

L'article 123 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, après avis de l'ARES, le Gouvernement peut fixer, pour chaque établissement d'enseignement supérieur, la liste des cycles d'études qu'il doit continuer à organiser et l'implantation qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privé de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'il organiserait.


Indien aan een ambtenaar van het ministerie van Financiën machtiging wordt gegeven tot het geven van cursussen in fiscaliteit dient betrokkene zich te beperken tot de theoretische aspecten van de onderwezen leerstof.

Lorsqu'une autorisation pour donner des cours de fiscalité est donnée à un agent du ministère des Finances, l'intéressé est tenu de se limiter aux aspects théoriques de la matière enseignée.


De officier die de toestemming bekomt om de examens bedoeld in artikel 29, § 1, eerste lid, en, in voorkomend geval, het proefschrift opnieuw af te leggen, kan deze afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter van de betrokken examencommissie, zonder dat hem vooraf nog bijkomende cursussen worden gegeven.

L'officier qui a obtenu la permission de représenter les examens visés à l'article 29, § 1, alinéa 1, et, le cas échéant, la thèse, peut les représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président du jury concerné, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.


De officier die de toestemming bekomt om de examens bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, en, in voorkomend geval, het proefschrift opnieuw af te leggen, kan deze afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter van de betrokken examencommissie, zonder dat hem vooraf nog bijkomende cursussen worden gegeven».

L'officier qui a obtenu l'autorisation de représenter les examens visés à l'article 33, § 1, alinéa 1, et, le cas échéant, la thèse, peut les représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président du jury concerné, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires».


Indien de student de kredieten bekomt die overeenstemmen met de cursussen van zijn personele programma, kan hij zijn studies voortzetten zonder als zittenblijver te worden beschouwd in de zin van het koninklijk besluit van 22 februari 1984 houdende algemene regeling van de studiën in het hoger onderwijs van het lange type met volledig leerplan.

Si l'étudiant obtient les crédits correspondant aux enseignements de son programme personnalisé, il peut poursuivre ses études sans être considéré comme bisseur au sens de l'arrêté royal du 22 février 1984 portant règlement général des études dans l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice.


De persoon die voldoet aan de kwalificatievoorwaarden die zijn gesteld bij de wetgeving van een vreemd land, mag maximum één van de in artikel 21quater, bedoelde beroepstitels dragen mits hij de machtiging bekomt van de minister, tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, belast met de uitvoering van de besluiten tot vaststelling van de vereiste kwalificatievoorwaarden of van een door hem gemachtigde ambtenaar».

Celui qui réunit les conditions de qualification requises par la législation d'un pays étranger ne peut porter qu'un des titres professionnels visés à l'article 21quater et ce, moyennant l'autorisation donnée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et qui est chargé de l'exécution des arrêtés établissant les conditions de qualification requises, ou par un fonctionnaire délégué par lui».


Het personeelslid dat de in § 1 vermelde machtiging bekomt, is gehouden ten minste de helft van de duur der prestaties die hem normaal worden opgelegd te verrichten.

Le membre du personnel qui bénéficie d'une telle autorisation est tenu d'accomplir au moins la moitié des prestations qui lui sont normalement imposées.


De persoon die voldoet aan de kwalificatievoorwaarden die zijn gesteld bij de wetgeving van een vreemd land, mag maximum één van de in artikel 21quater, bedoelde beroepstitels dragen mits hij de machtiging bekomt van de minister, tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, belast met de uitvoering van de besluiten tot vaststelling van de vereiste kwalificatievoorwaarden of van een door hem gemachtigde ambtenaar" .

Celui qui réunit les conditions de qualification requises par la législation d'un pays étranger ne peut porter qu'un des titres professionnels visés à l'article 21quater et ce, moyennant l'autorisation donnée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et qui est chargé de l'exécution des arrêtés établissant les conditions de qualification requises, ou par un fonctionnaire délégué par lui».


2. a) Indien aan een ambtenaar van het ministerie van Financiën machtiging wordt gegeven tot het geven van cursussen in fiscaliteit dient betrokkene zich te beperken tot de theoretische aspecten van de onderwezen leerstof.

2. a) Lorsqu'une autorisation pour donner des cours de fiscalité est donnée à un agent du ministère des Finances, l'intéressé est tenu de se limiter aux aspects théoriques de la matière enseignée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging bekomt om cursussen' ->

Date index: 2022-02-20
w