Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend inkomen
Aanvullend pensioen
Bijkomend pensioen
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomend voordeel
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Bijkomende inkomsten
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Minizitting
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Voordeel in natura
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "nog bijkomende cursussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

douzième additionnel


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle


cursussen promoten | opleidingen promoten

promouvoir un cours


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


aanvullend inkomen [ bijkomende inkomsten ]

revenu complémentaire


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De officier die de toestemming bekomt om de examens bedoeld in artikel 29, § 1, eerste lid, en, in voorkomend geval, het proefschrift opnieuw af te leggen, kan deze afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter van de betrokken examencommissie, zonder dat hem vooraf nog bijkomende cursussen worden gegeven.

L'officier qui a obtenu la permission de représenter les examens visés à l'article 29, § 1, alinéa 1, et, le cas échéant, la thèse, peut les représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président du jury concerné, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.


De officier die de toestemming bekomt om de examens bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, en, in voorkomend geval, het proefschrift opnieuw af te leggen, kan deze afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter van de betrokken examencommissie, zonder dat hem vooraf nog bijkomende cursussen worden gegeven».

L'officier qui a obtenu l'autorisation de représenter les examens visés à l'article 33, § 1, alinéa 1, et, le cas échéant, la thèse, peut les représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président du jury concerné, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires».


Ik wil hier met name uw aandacht vragen voor het amendement op het ontwerp van algemene begroting voor 2010 van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) waarin het bevorderen van de toegang van jongeren tot een eerste baan via in samenwerking met bedrijven opgezette trainingen, stages en cursussen in ondernemerschap een bijkomende doelstelling van het Erasmus-programma wordt.

Je tiens en particulier à souligner l’amendement au projet de budget général pour 2010 présenté par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui fait de la promotion du premier emploi des jeunes, à travers une formation en association avec les entreprises, des stages et des cours sur l’esprit d’entreprise, un objectif supplémentaire du programme Erasmus.


Ik wil hier met name uw aandacht vragen voor het amendement op het ontwerp van algemene begroting voor 2010 van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) waarin het bevorderen van de toegang van jongeren tot een eerste baan via in samenwerking met bedrijven opgezette trainingen, stages en cursussen in ondernemerschap een bijkomende doelstelling van het Erasmus-programma wordt.

Je tiens en particulier à souligner l’amendement au projet de budget général pour 2010 présenté par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui fait de la promotion du premier emploi des jeunes, à travers une formation en association avec les entreprises, des stages et des cours sur l’esprit d’entreprise, un objectif supplémentaire du programme Erasmus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat die bij de eindexamens wordt afgewezen, kan de toelating krijgen om de stage- of evaluatieperiode aan te vangen en een tweede maal die examens af te leggen binnen de drie maanden die op de datum van afwijzing een aanvang nemen op de datum vastgesteld door de schoolcommandant, zonder dat hem nog bijkomende cursussen worden gegeven.

Le candidat qui échoue aux examens finals peut être autorisé à commencer la période de stage ou d'évaluation et à représenter ces examens dans les trois mois à dater de son échec à la date fixée par le commandant de l'école, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.


De niet geslaagde kandidaat kan de toelating krijgen om binnen de drie maanden die op de datum van afwijzing een aanvang nemen deze examens opnieuw af te leggen op de datum vastgesteld door de schoolcommandant, zonder dat hem nog bijkomende cursussen worden gegeven.

Le candidat qui a échoué peut être autorisé à représenter ces examens dans les trois mois à dater de son échec, à la date fixée par le commandant de l'école, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.


De niet geslaagde kandidaat mag binnen de drie maanden die op de datum van afwijzing een aanvang nemen het examen opnieuw afleggen op de datum vastgesteld door de commandant van het koninklijk hoger instituut voor defensie, zonder dat hem nog bijkomende cursussen worden gegeven.

Le candidat qui a échoué est autorisé à représenter l'examen dans les trois mois à dater de son échec à la date fixée par le commandant de l'institut royal supérieur de défense, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.


TWEEDE SELECTIERONDE VOOR POLEN EN HONGARIJE 1994-1995 INSTELLING VAN 6 NIEUWE JEAN MONNET-LEERSTOELEN IN MIDDEN-EUROPA EN 23 BIJKOMENDE VASTE CURSUSSEN OVER DE EUROPESE INTEGRATIE BIJ DE AANVANG VAN HET ACADEMIEJAAR IN OKTOBER 1994 Ingevolge het succes van de eerste actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije, waarmee op verzoek van de Poolse en Hongaarse autoriteiten in 1993-1994 van start werd gegaan en die werd gefinancierd uit het nationaal PHARE-Programma (waarmee in Polen en Hongarije 56 projecten konden worden opgezet), werd onlangs een nieuwe reeks projecten geselecteerd voor het academiejaar 1994-1995.

SECOND TOUR DE SELECTION POUR LA POLOGNE ET LA HONGRIE 1994-1995 CREATION DE 6 NOUVELLES "CHAIRES JEAN MONNET" EN EUROPE CENTRALE 23 COURS PERMANENTS SUPPLEMENTAIRES SUR L'INTEGRATION EUROPEENNE DES LA RENTREE UNIVERSITAIRE D'OCTOBRE 1994 Suite au succès de la première Action Jean Monnet pour la Pologne et la Hongrie, lancée à la demande des autorités polonaises et hongroises en 1993-1994 et financée grâce à leur programme PHARE national (ayant permis la mise en place de 56 projets en Pologne et Hongrie), une nouvelle série de projets vient d'être sélectionnée pour l'année academique 1994-1995.


Deze cursussen per correspondentie worden nog verrijkt door een bijkomende klassikale vorming, 1 of 2 maal per maand.

Ces cours par correspondance sont encore enrichis par une formation supplémentaire classique, donnée 1 à 2 fois par mois.


2. Uit het koninklijk besluit van 30 mei 2002 blijkt dat het Instituut voor wegtransport (IWT) thans nog een bijkomende opdracht krijgt, met name het organiseren van de cursussen bedoeld in artikel 11, § 1, 1° van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg.

2. L'arrêté royal du 30 mai 2002 charge l'Institut du transport routier (ITR) d'une mission supplémentaire, à savoir l'organisation des cours prévus à l'article 11, § 1, 1° de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route.


w