Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht daarvoor bevoegd » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK IV. - Bepaling tot wijziging van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht Art. 6. In artikel 1, § 4bis, 1° van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, worden de volgende woorden toegevoegd : " Deze toelating kan enkel om uitzonderlijke redenen toegekend worden en inzonderheid na advies van de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs of van het inrichtingshoofd in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs en van het daarvoor bevoegde PMS-centrum.

CHAPITRE IV. - Disposition modifiant la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire Art. 6. A l'article 1 , § 4bis, 1° de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, les mots suivants sont ajoutés : « Cette autorisation ne peut être accordée que pour des motifs exceptionnels et notamment après avis du pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné ou du chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française et du centre psycho-médico-social compétent.


Daaruit volgt dat als de wetgever zelf de machtiging kan verlenen bedoeld in artikel 185 van de Grondwet, hij eveneens de Koning daarvoor bevoegd kan verklaren (16) , op voorwaarde dat overeenkomstig de regels betreffende de verhoudingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht, het kader waarbinnen laatstgenoemde kan optreden voldoende is bepaald (17) .

Il en résulte que, si le législateur peut lui-même accorder l'autorisation visée par l'article 185 de la Constitution, il peut également y habiliter le Roi (16) , à la condition que, conformément aux règles régissant les relations entre les pouvoirs législatif et exécutif, le cadre d'intervention de ce dernier soit suffisamment déterminé (17) .


Daaruit volgt dat als de wetgever zelf de machtiging kan verlenen bedoeld in artikel 185 van de Grondwet, hij eveneens de Koning daarvoor bevoegd kan verklaren (16) , op voorwaarde dat overeenkomstig de regels betreffende de verhoudingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht, het kader waarbinnen laatstgenoemde kan optreden voldoende is bepaald (17) .

Il en résulte que, si le législateur peut lui-même accorder l'autorisation visée par l'article 185 de la Constitution, il peut également y habiliter le Roi (16) , à la condition que, conformément aux règles régissant les relations entre les pouvoirs législatif et exécutif, le cadre d'intervention de ce dernier soit suffisamment déterminé (17) .


Het Congres zou geen wetgevende macht hebben - daarvoor blijft het Europees Parlement exclusief bevoegd - maar het zou wel op regelmatige tijdstippen een verslag horen van de Voorzitter van de Raad en van de Voorzitter van de Commissie over de binnenlandse en buitenlandse toestand van de Unie.

Il n'aurait pas de pouvoir législatif, qui resterait strictement réservé au Parlement Européen, mais entendrait, à échéance régulière, un rapport du Président du Conseil et du Président de la Commission sur l'état intérieur et extérieur de l'Union.


Met toepassing van de nieuwe wetten moeten zich dus nieuwe actoren met de strafuitvoering inlaten, terwijl voorheen uitsluitend de minister van Justitie en de uitvoerende macht daarvoor bevoegd waren.

En application des nouvelles lois, de nouveaux acteurs doivent donc s'occuper de l'exécution des peines, alors qu'auparavant seul le ministre de la Justice et le pouvoir exécutif étaient compétents en la matière.


Het Congres zou geen wetgevende macht hebben - daarvoor blijft het Europees Parlement exclusief bevoegd - maar het zou wel op regelmatige tijdstippen een verslag horen van de Voorzitter van de Raad en van de Voorzitter van de Commissie over de binnenlandse en buitenlandse toestand van de Unie.

Il n'aurait pas de pouvoir législatif, qui resterait strictement réservé au Parlement Européen, mais entendrait, à échéance régulière, un rapport du Président du Conseil et du Président de la Commission sur l'état intérieur et extérieur de l'Union.


2. Welk standpunt heeft (hebben) de vertegenwoordiger(s) van ons land bij die onderhandelingen ingenomen over de volgende vraagstukken: a) de vraag of naast volkenmoord, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten ook gewapende invallen tegen een andere staat moeten worden opgenomen op de lijst van misdaden waarvoor het toekomstige internationaal straftribunaal bevoegd zal zijn; b) de vraag of de VN-Veiligheidsraad de macht moet krijgen om te verhinderen dat een zaak voor het internationaal straftribunaal wordt gebracht; c) ...[+++]

2. Plus spécifiquement, quelle position y ont pris le(s) représentant(s) de notre pays à cette négociation sur les questions de savoir: a) si, au-delà des crimes de génocide, crimes de guerre et atteintes aux droits humains, le crime d'agression armée contre un autre Etat doit figurer dans la liste de ceux pour lesquels le futur Tribunal pénal international serait compétent; b) si le Conseil de sécurité de l'ONU doit se voir reconnaître le pouvoir d'empêcher qu'une affaire soit portée devant le Tribunal pénal international; c) si le pouvoir d'investigation du Tribunal pénal international doit être conditionné par une autorisation des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht daarvoor bevoegd' ->

Date index: 2023-06-26
w