Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke verwachtingen kunnen beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

- bedrijven, inclusief het mkb, op tijd goede ICT-normen in handen geven, zodat zij kunnen meekomen in de wereldwijde concurrentiestrijd en tegelijkertijd aan de maatschappelijke verwachtingen kunnen beantwoorden.

- fournir rapidement à l’industrie, y compris aux PME, des normes TIC de grande qualité afin de garantir la compétitivité sur le marché mondial tout en répondant aux attentes de la société.


Tot nu toe heeft de reactie van de Europese Unie niet kunnen beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers op het gebied van de volksgezondheid en de veiligheid.

Jusqu'à présent, la réponse de l'Union européenne n'a pas été à la hauteur de l'attente de ses citoyens en matière de santé publique et de sécurité.


- i) transparante pensioenstelsels die beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de vereisten van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; goede voorlichting zodat mensen hun pensionering kunnen plannen en hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus kunnen worden doorgevoerd.

- i) veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu’aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible.


Tegelijk wil bpost tegemoetkomen aan de vraag naar grotere flexibiliteit vanwege de e-commerce bedrijven zodat deze aan de verwachtingen van hun klanten kunnen beantwoorden.

En même temps bpost veut rencontrer les besoins accrus en flexibilité des e-commerçants pour répondre aux attentes de leurs consommateurs.


De interviewer (bijvoorbeeld een maatschappelijk werker) en de geïnterviewde (een onderdaan van een derde land) beantwoorden samen een reeks vragen over vaardigheden, onderwijs en opleiding, werk/inkomen, ervaringen en verwachtingen.

L'enquêteur (par exemple, un travailleur social) et la personne interrogée (un ressortissant d'un pays tiers) répondent ensemble à une série de questions concernant les compétences, l'éducation et la formation, l'emploi/les revenus, l'expérience et les attentes.


Tengevolge van de demilitarisatie, ontlast van de zuiver militaire opdrachten, heeft de rijkswacht teneinde te kunnen beantwoorden aan de verwachtingen van de politieke overheden en terzelfdertijd het overtallig geworden personeel te heroriënteren, zich meer en meer concurrentieel opgesteld tegenover de gemeentepolitie op het hun toebedeelde terrein, ogenschijnlijk met de bedoeling hun wijktaken over te nemen.

Suite à sa démilitarisation, débarassée des missions purement militaires, la gendarmerie, afin de répondre au souci des autorités politiques et en même temps pour ré-orienter un personnel devenu excédentaire, s'est mise à concurrencer de plus en plus les polices communales sur leur propre territoire en tentant de leur reprendre leurs missions de quartier.


Tengevolge van de demilitarisatie, ontlast van de zuiver militaire opdrachten, heeft de rijkswacht teneinde te kunnen beantwoorden aan de verwachtingen van de politieke overheden en terzelfdertijd het overtallig geworden personeel te heroriënteren, zich meer en meer concurrentieel opgesteld tegenover de gemeentepolitie op het hun toebedeelde terrein, ogenschijnlijk met de bedoeling hun wijktaken over te nemen.

Suite à sa démilitarisation, débarassée des missions purement militaires, la gendarmerie, afin de répondre au souci des autorités politiques et en même temps pour ré-orienter un personnel devenu excédentaire, s'est mise à concurrencer de plus en plus les polices communales sur leur propre territoire en tentant de leur reprendre leurs missions de quartier.


Bestaande spelers van krasbiljetten geven aan dat zij maar trouw blijven aan een product wanneer er innovatie en creativiteit aan te pas komt. Om aan deze verwachtingen te kunnen beantwoorden brengt de Nationale Loterij thematische loten op de markt die verrassend en modern zijn.

Afin de répondre à ces attentes, la Loterie Nationale commercialise des billets thématiques à la fois surprenants et modernes.


Art. 2. Om tot ereconsul benoemd te kunnen worden, moet de persoon voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° van onberispelijk gedrag zijn en een eervolle reputatie genieten; 2° een belangrijke rol spelen in het maatschappelijk leven van het ressort van de ereconsulaire post; 3° goede relaties onderhouden met de overheden van het ressort van de ereconsulaire post; 4° geen persoonlijke en/of zakelijke belangen hebben die kunnen leiden tot een belangenconflict bij de uitoefening van het ambt van ereconsul; 5° over voldoende eigen mi ...[+++]

Art. 2. Pour pouvoir être nommée en tant que consul honoraire, la personne doit remplir les conditions suivantes : 1° être de conduite irréprochable et jouir d'une réputation honorable; 2° jouer un rôle important dans la vie sociale de la circonscription du poste consulaire honoraire; 3° entretenir de bonnes relations avec les autorités de la circonscription du poste consulaire honoraire; 4° ne pas avoir des intérêts personnels et/ou professionnels susceptibles d'entraîner un conflit d'intérêts dans l'exercice de la fonction de consul honoraire; 5° disposer de moyens propres suffisants pour garantir le fonctionnement du poste consul ...[+++]


Een van de grootste uitdagingen voor de onderwijsstelsels in de komende tien jaar is de verbetering van de initiële en vervolgopleiding van onderwijsgevenden en opleiders, zodat hun vaardigheden beantwoorden aan de veranderingen in de samenleving en de daar levende verwachtingen en afgestemd zijn op de verschillende betrokken groepen (jongeren van uiteenlopende leeftijdscategorieën die initieel onderwijs en initiële scholing volgen en zeer uiteenlopende groepen volwassenen, personen met bijzondere leermoeilijkheden en persoo ...[+++]

Moderniser la formation initiale et continue des enseignants et des formateurs, afin que leurs qualifications répondent à l'évolution effective et prévisible de la société, et qu'elle soient adaptées aux besoins des différents groupes concernés (jeunes de tous âges au stade de l'éducation et de la formation initiale, et adultes d'âge très varié; personnes éprouvant des difficultés à apprendre ou souffrant de problèmes personnels ou sociaux, etc.), tel est l'un des défis majeurs auxquels les systèmes d'éducation devront faire face au cours des dix prochaines années.


w