Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "maatschappelijk doel immers veel ruimer " (Nederlands → Frans) :

Het maatschappelijk debat is veel ruimer geworden en op heel wat vlakken hebben homoseksuele paren dezelfde rechten als gehuwde of niet gehuwde heteroseksuele paren.

Le débat de société est devenu fort large, et, en bien des matières, les couples homosexuels ont les mêmes droits que les couples hétérosexuels, mariés ou non.


Het maatschappelijk debat is veel ruimer geworden en op heel wat vlakken hebben homoseksuele paren dezelfde rechten als gehuwde of niet gehuwde heteroseksuele paren.

Le débat de société est devenu fort large, et, en bien des matières, les couples homosexuels ont les mêmes droits que les couples hétérosexuels, mariés ou non.


De groep transgender-personen is immers veel ruimer dan enkel zij die hun lichaam willen laten aanpassen en juridisch op grond van geslachtsverandering of transseksualiteit bescherming genieten.

En effet, le groupe des personnes transgenres ne se limite pas du tout aux personnes qui souhaitent faire adapter leur corps et qui sont protégées juridiquement en vertu de leur changement de sexe ou de leur transsexualité.


Als men differentiatie naar geslacht of naar andere criteria in bepaalde domeinen afschaft — het debat is immers veel ruimer geworden na de uiteenzettingen van de heren Mechels en Coteur — moet dat op Europees vlak gebeuren en niet alleen in België.

Si l'on supprime la différenciation selon le sexe ou d'autres critères dans certains domaines — les exposés de MM. Mechels et Coteur ont élargi le débat — cela doit se faire au niveau européen et pas seulement en Belgique.


Het toepassingsgebied ratione personae van dit voorstel is immers veel ruimer dan enkel de ambtenaren van het algemeen bestuur, die maar een heel klein deel vertegenwoordigen van de bij de wet en bij de toekomstige deontologische code voor openbare mandatarissen bedoelde personen.

Le champ d'application ratione personae de la proposition à l'examen est en effet beaucoup plus vaste que les seuls agents de l'administration générale, qui ne représentent qu'une très petite partie des personnes visées par la loi et par le futur code de déontologie des mandataires publics.


Het is immers redelijk te verlangen van bepaalde netgebruikers dat zij een gecontroleerd ongemak dragen, als dit een ongecontroleerde en veel ruimere afschakeling van het net ten gevolge van een black-out kan vermijden.

En effet, il est raisonnable de demander à certains utilisateurs du réseau de supporter un désagrément contrôlé s'il permet d'éviter un délestage incontrôlé et bien plus étendu du réseau suite à un black-out.


Hij voegt eraan toe, met betrekking tot de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903 en 1987 en met betrekking tot de eerste vier verzoekende partijen in de zaak nr. 1992, dat, aangezien hun maatschappelijk doel immers veel ruimer is de statuten beogen de « speelautomaten » in de ruimste zin van het woord en niet gebonden is aan het spel, zij niet kunnen beweren dat die bepalingen de verwezenlijking van hun maatschappelijk doel zouden beperken.

Il ajoute, en ce qui concerne les parties requérantes dans les affaires n 1903 et 1987 et en ce qui concerne les quatre premières parties requérantes dans l'affaire n° 1992, que leur objet social étant en effet beaucoup plus large - les statuts visent les « automates » dans le sens le plus large - et n'étant pas lié au jeu, elles ne peuvent soutenir que ces dispositions limiteraient la réalisation de leur objet social.


Hoewel uit de memorie van toelichting blijkt dat de wet tot doel had bepaalde, « minder zware of minder georganiseerde » vormen van misdrijven te bestrijden, die niet op een geëigende wijze worden aangepakt, in het bijzonder in de gevallen van « eenvoudige [.] stadscriminaliteit » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 5-6), is het mogelijke toepassingsgebied ervan veel ruimer, omdat het zi ...[+++]

Bien qu'il ressorte de l'exposé des motifs que la loi avait pour but de lutter contre certaines formes de délits, « moins graves ou moins organisés », qui ne reçoivent pas un traitement approprié, spécialement dans des cas de « simple criminalité urbaine » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, p. 5), son champ d'application potentiel est beaucoup plus large puisqu'il s'étend à tout fait « punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an sans excéder dix ans en application de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes ».


Uit het onderzoek van de statuten van de verzoekende partij blijkt dat haar maatschappelijk doel veel ruimer is en niet beperkt is tot de spelen.

Il résulte de l'examen des statuts de la requérante que son objet social est beaucoup plus large et n'est pas limité aux jeux.


Dit kan uitsluitend worden bereikt in een kader dat veel ruimer is dan het loutere milieubeleidskader, waarbij maatschappelijke ontwikkelingspatronen worden omgebogen en rekening wordt gehouden met zowel de effecten voor het milieu als de economische en sociale effecten.

Cela ne peut se faire que dans un cadre débordant largement celui de la politique environnementale et en changeant les modes de développement de la société, en tenant compte des incidences environnementales, économiques et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk doel immers veel ruimer' ->

Date index: 2025-01-21
w