Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zo snel mogelijk wilden laten ingaan » (Néerlandais → Français) :

We hadden andere punten kunnen opnemen om een versnelling of vereenvoudiging van de procedures mogelijk te maken, maar het was ons duidelijk dat we, als we die maatregelen zo snel mogelijk wilden laten ingaan, wij de verslagen moesten laten zoals ze nu zijn.

Nous aurions pu incorporer d’autres éléments dans la proposition, accélérer ou simplifier les procédures, mais nous savions que pour que ces mesures soient mises en œuvre aussi rapidement que possible, il était nécessaire que les rapports restent en leur état actuel.


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om het bedoelde taalkaderdossier zo snel mogelijk te laten opstellen ?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour faire établir aussi vite que possible le dossier relatif au cadre linguistique concerné?


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de FOD’s en POD’s zo snel mogelijk de nodige besluiten te laten uitwerken?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour que les SPF et SPP élaborent le plus rapidement possible les arrêtés nécessaires ?


Overwegende dat de nieuwe bepalingen inzake de vergoeding van werkneemsters die het voorwerp uitmaken van een maatregel van moederschapsbescherming krachtens de arbeidswet van 16 maart 1971 in werking moeten treden op 1 januari 2010 en dat het bijgevolg aangewezen is dat de nieuwe maatregelen zo snel mogelijk ter kennis worden gebracht van de sociaal verzekerden en van de verzekeringsinstellingen, teneinde deze laatsten toe te laten binnen de ...[+++]

Considérant que les nouvelles dispositions en matière d'indemnisation des travailleuses qui font l'objet d'une mesure de protection de la maternité en vertu de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doivent entrer en vigueur le 1 janvier 2010 et qu'il est dès lors nécessaire que les nouvelles mesures soient portées à la connaissance des assurées sociales et des organismes assureurs le plus rapidement possible, afin de permettre à ces derniers de procéder au paiement des indemnités calculées sur base des nouvelles dispositions, dans les délais requis;


zo snel mogelijk te komen tot afronding van alle maatregelen (en in het bijzonder de meest urgente) voor het verbeteren van de managementprocessen in DG Personeel, en van het controleklimaat en de controleactiviteiten op het gebied van de individuele rechten van het personeel, en tot voltooiing van de vier lopende maatregelen op het gebied van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel zoals in kaart gebracht in het interne ...[+++]

- d'achever toutes les actions en souffrance dès que possible, en particulier les actions "critiques", afin d'améliorer les processus de gouvernance, l'environnement et les activités de contrôle de la DG Personnel dans le domaine des droits individuels du personnel et d'achever les quatre actions en suspens dans le domaine des frais de mission du personnel relevées dans le rapport d'audit interne 10/04 du 6 mai 2011 sur le suivi de l'audit initial de 2008;


Dat is voor ons echter geen reden voor uitstel: door onze verordening zo snel mogelijk te laten ingaan, stellen we in nood verkerende landen en Europese producenten van farmaceutische producten in staat om gebruik te maken van de mechanismen die wij invoeren.

Quoi qu’il en soit, nous n’avons de notre côté aucune raison de reporter l’affaire: l’adoption de notre règlement dans les plus brefs délais permettra aux pays dans le besoin et aux producteurs communautaires de médicaments de recourir au mécanisme que nous mettons en place.


4. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de radioactieve bliksemafleiders op de andere gebouwen zo snel mogelijk te laten verdwijnen ?

4. Quelles mesures prendrez-vous pour faire enlever le plus rapidement possible les paratonnerres radioactifs présents sur les autres bâtiments ?


4. verwelkomt de mededeling van de Commissie over risico- en crisisbeheer in de landbouw (COM(2005)0074) en spoort de Commissie en de Raad aan hier spoedig maatregelen op te laten volgen en derhalve zo snel mogelijk op communautair niveau een doelmatig systeem in het leven te roepen om de Europese landbouwers te beschermen tegen risico's en crises zoals die zich momenteel voordoen als gevolg van de droogte in Portugal; meent dat werk moet worden gemaakt v ...[+++]

4. félicite la Commission pour sa communication relative à la gestion des risques et des crises dans le secteur agricole (COM(2005)0074) et l'encourage ainsi que le Conseil, à lui donner suite de toute urgence, de sorte que soit institué aussi rapidement que possible un système de protection efficace à l'échelle communautaire, pour défendre les agriculteurs européens contre les risques et les crises comme celles qui découlent de la situation actuelle de sécheresse au Portugal; estime qu'il est nécessaire d'avancer sur la voie de la création d'une assurance agricole publique, financée par des fonds communautaires, qui permettra de garanti ...[+++]


Maar we zijn er ons allemaal van bewust dat deze maatregelen zo snel mogelijk uitgevoerd moeten worden. Omdat de Raad in maart over deze kwestie een besluit neemt, moet het Parlement nu al een standpunt innemen over het voorstel, zodat de lidstaten de tijd hebben om ook de standpunten van het Parlement mee te laten wegen in het besluit dat in maart genomen moet worden.

Puisque la question sera discutée par le Conseil au mois de mars, il est bon que le Parlement se prononce maintenant sur la proposition, afin que la décision qui sera prise en mars traduise aussi, aux yeux des États membres, les points de vue du Parlement.


Zodra ik de rangschikking van de kandidaten van SELOR ontvang, zal ik de nodige maatregelen treffen om de benoeming van de twee ombudsmensen zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Dès que SELOR m'aura transmis le classement des candidats, je prendrai les mesures nécessaires afin qu'il soit procédé aussi rapidement que possible à la désignation des deux médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zo snel mogelijk wilden laten ingaan' ->

Date index: 2021-07-27
w