Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel mogelijk wilden laten " (Nederlands → Frans) :

Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Afin d'aider les pays ayant les plus désireux d'avancer rapidement, une version officieuse du texte avait été remise à chaque pays candidat le 10 novembre, à la condition expresse toutefois que cette version ne préjuge en rien de la position de la Commission.


Art. 3. Het is noodzakelijk over te gaan tot onteigening omwille van openbaar nut en de onmiddellijke inbezitneming van voornoemde goederen om Hydrobru de werken betreffende de aanleg van een riolering zo snel mogelijk te laten beginnen;

Art. 3. Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour cause d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate des dits biens afin de permettre à Hydrobru d'entamer au plus vite ses travaux d'installation d'un égout.


Overwegende dat de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden verantwoord is, om Hydrobru de werken betreffende de aanleg van een riolering zo snel mogelijk te laten beginnen,

Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence est justifiée, afin de permettre à Hydrobru d'entamer au plus vite ses travaux d'installation d'un égout ;


De Commissie doet er alles aan om de betalingen in het kader van de Faciliteit zo snel mogelijk te laten verlopen; ondertussen is al zo'n 467 miljoen euro uitbetaald.

La Commission déploie tous les efforts nécessaires pour accélérer les décaissements au titre de la facilité, lesquels atteignent désormais 467 millions d'euros.


4) Zal hij hieromtrent contact opnemen met zijn collega van Buitenlandse Zaken om het proces van ratificatie en toepassing zo snel mogelijk te laten verlopen?

4) Prendra-t-il contact avec son collègue des Affaires étrangères pour accélérer autant que possible le processus de ratification et de mise en œuvre du traité ?


Ingeval een tachograaf niet of gebrekkig werkt, moet de vervoerder het apparaat zo snel mogelijk door een erkende installateur laten herstellen. De bestuurder dient in de tussentijd zijn activiteiten handmatig bij te houden.

En cas d'anomalie d’un tachygraphe, l’opérateur de transport doit le faire réparer par un installateur dans les plus brefs délais, et, le temps de la réparation, le conducteur doit garder les enregistrements manuels des activités.


De bedoeling blijft deze nieuwe bepalingen zo snel mogelijk in werking te laten treden.

L'objectif demeure de faire entrer en vigueur ces nouvelles dispositions le plus rapidement possible.


Deze personen wilden zo snel mogelijk en zonder verzet vertrekken.

Elles souhaitaient rentrer dans les plus brefs délais et sans résistance.


In plaats van de oude wet zo snel mogelijk achter zich te laten en zich te concentreren op de nieuwe wet, wordt de tweesporenwetgeving (die weliswaar aan iedere overgangsmaatregel eigen is) nu nodeloos verlengd.

Au lieu de renoncer le plus rapidement possible à l'ancienne loi et de se concentrer sur la nouvelle, le système à deux voies (propre, il est vrai, à toute mesure transitoire) est à présent inutilement prolongé.


4. Een volgende Interministeriële Conferentie "Buitenlands Beleid" zal de werkgroepen een mandaat moeten geven om hen toe te laten zo snel mogelijk afgewerkte teksten voor te leggen.

4. Une prochaine Conférence interministérielle "Politique étrangère" devra donner un mandat aux groupes de travail afin de leur permettre de soumettre, le plus vite possible, des textes parachevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk wilden laten' ->

Date index: 2021-01-09
w