Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen worden soms achterwege gelaten " (Nederlands → Frans) :

Bij dringende noodzakelijkheid kan de aanmaning, vermeld in het eerste lid, achterwege gelaten worden, en worden onmiddellijk bestuurlijke maatregelen genomen als vermeld in artikel 6.

En cas d'urgence, la mise en demeure visée à l'alinéa 1, peut être omise et les mesures administratives, telles que visées à l'article 6, sont prises immédiatement.


Aanvankelijk was het systeem in evenwicht, maar de regering heeft allerlei eenmalige maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege werd gelaten.

Au départ, le système était en équilibre, mais le gouvernement a pris diverses mesures ponctuelles pour lesquelles un financement n'avait pas toujours été prévu.


Aanvankelijk was het systeem in evenwicht, maar de regering heeft allerlei eenmalige maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege werd gelaten.

Au départ, le système était en équilibre, mais le gouvernement a pris diverses mesures ponctuelles pour lesquelles un financement n'avait pas toujours été prévu.


Hoewel in het voorstel voor een verordening de bepalingen over de voor het vaststellen van maatregelen inzake exploitatiebeperkingen bevoegde instantie en de onafhankelijke beroepsinstantie worden overgenomen uit Richtlijn 2002/30/EG, werden het recht om geraadpleegd te worden en het recht om juridische stappen te ondernemen tegen een beslissing om exploitatiebeperkingen op te leggen achterwege gelaten.

Bien que la proposition de règlement reprenne de la directive 2002/30/CE les dispositions relatives à l'autorité compétente chargée de mettre en place les restrictions opérationnelles et à l'organisme de recours indépendant, elle omet de prévoir une procédure de consultation et le droit à introduire un recours contre toute décision imposant des restrictions opérationnelles.


Zelfs kosteneffectieve maatregelen worden soms achterwege gelaten omdat ze als onbetaalbaar worden beschouwd.

Même si elles présentent un rapport coût-efficacité favorable, certaines mesures ne sont pas adoptées par manque de moyens.


Bij dringende noodzakelijkheid kan die aanmaning achterwege gelaten worden en worden onmiddellijk bestuurlijke maatregelen genomen zoals vermeld in afdeling 3.

En cas d'urgence, cette sommation peut être omise et les mesures administratives, telles que visées à la section 3, sont prises immédiatement.


Een correctie van 2% is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité d'apporter des améliorations à des éléments auxiliaires du système qui sont installés mais ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires.


(c) het nemen van passende maatregelen om ervoor te zorgen dat het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen op of langs wegen, spoorrails, sterk doorlatende oppervlakken of andere infrastructuur in de nabijheid van oppervlakte- of grondwater, alsmede afgedichte oppervlakken, waar een hoog risico van uitspoeling naar oppervlaktewater of afwateringssystemen bestaat zo veel mogelijk wordt beperkt of, waar passend, achterwege wordt gelaten.

(c) adoption de mesures appropriées qui réduisent autant que possible voire suppriment l'application de produits phytopharmaceutiques sur ou le long des routes et des voies ferrées, sur les surfaces très perméables ou autres infrastructures proches d'eaux souterraines ou superficielles, ou sur les surfaces imperméables où le risque de ruissellement dans les eaux de surface ou dans les égouts est élevé.


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité de procéder à des améliorations des éléments auxiliaires du système, qui sont installés, mais qui ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et que l'État membre n'a pas procédé à l'action nécessaire.


Het aantal vertegenwoordigers in een BOG (3-17) wordt soms nadrukkelijk vermeld (DK, EL, FIN, I, IRL, NL) en soms achterwege gelaten (B, D, E, S, A, P).

Concernant le nombre de représentants au GSN (3-17), il est souvent indiqué expressément (DK, EL, FIN, I, IRL, NL), parfois omis (B, D, E, S, A, P).


w