Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen met betrekking tot de landbouwsector zijn echter geen elementen » (Néerlandais → Français) :

In de maatregelen met betrekking tot de landbouwsector zijn echter geen elementen aan te wijzen die gericht zijn op het verkleinen van de verschillen tussen de regio's of de achterstand van de minst begunstigde regio's (zie artikel 174, tweede alinea, VWEU).

Il n'est toutefois pas possible de déceler dans les mesures applicables au secteur agricole un élément quelconque visant à réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées (voir article 174, alinéa 2, du TFUE).


19. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat dringend meer werk moet worden gemaakt van de politieke en economische hervormingen in Oekraïne om tot een blijvende politieke oplossing te kunnen komen; benadrukt dat het belangrijk is de problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht aan te p ...[+++]

19. réitère sa conviction d'après laquelle une solution politique durable nécessite de toute urgence le renforcement des réformes politiques et économiques en Ukraine; souligne l'importance de traiter les questions de l'état de droit et de l'indépendance du pouvoir judiciaire et d'apporter des résultats concrets dans la lutte contre la corruption, ainsi que de poursuivre les réformes constitutionnelles et la décentralisation; se félicite du fait que l'accord de coalition engage ses signataires à adopter une série de mesures importantes dans ces domaines; note, cependant, qu'il n'existe pas de calendrier précis pour leur adoption et le ...[+++]


Zoals is vermeld in B.11.1, waarborgt artikel 22 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zij het dat een delegatie aan een andere macht mogelijk blijft voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerle ...[+++]

Comme il est dit en B.11.1, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'il ne peut y avoir ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, même si une délégation octroyée à un autre pouvoir reste possible pour autant que l'habilitation soit définie en des termes suffisamment précis et porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels ont été préalablement fixés par le législateur.


(4) Indien geen van de in lid (1), (2) en (3) genoemde documenten, elementen of gegevens kan worden voorgelegd, doch er naar de mening van de verzoekende Partij een vermoeden bestaat met betrekking tot de nationaliteit of het staatsburgerschap van de terug te nemen persoon, dan treffen de bevoegde autoriteiten van de aangezochte Partij de vereiste maatregelen om de nationaliteit ...[+++]

(4) Si aucun des documents, éléments ou données visés aux paragraphes (1), (2) et (3) ne peut être présenté, mais si de l'avis de la Partie requérante il existe une présomption sur la nationalité ou la citoyenneté de la personne à reprendre, les autorités compétentes de la Partie requise prennent les mesures nécessaires pour déterminer la nationalité ou la citoyenneté de la personne concernée.


3. Indien geen van de in lid 1 en 2 genoemde documenten of elementen kan worden voorgelegd, doch er naar de mening van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij een vermoeden bestaat met betrekking tot de nationaliteit van de terug te nemen persoon, dan treffen de bevoegde autoriteiten van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij de vereiste maatregelen om de nationaliteit ...[+++]

3. Si aucun des documents ou éléments visés aux paragraphes 1 et 2 ne peut être présenté, mais si de l'avis de la Partie contractante requérante il existe une présomption sur la nationalité de la personne à reprendre, les autorités compétentes de la Partie contractante requise prennent les mesures nécessaires pour déterminer la nationalité de la personne concernée.


(3) Indien geen van de in lid (1) of (2) genoemde documenten of elementen kan worden voorgelegd, doch er naar de mening van de verzoekende Partij een vermoeden bestaat met betrekking tot de nationaliteit van de terug te nemen persoon, dan treffen de bevoegde autoriteiten van de aangezochte Partij de vereiste maatregelen om de nationaliteit van de be ...[+++]

(3) Si aucun des documents ou éléments visés aux paragraphes (1) et (2) ne peut être présenté, mais si de l'avis de la Partie requérante il existe une présomption sur la nationalité de la personne à reprendre, les autorités compétentes de la Partie requise prennent les mesures nécessaires pour déterminer la nationalité de la personne concernée.


(4) Indien geen van de in lid (1), (2) en (3) genoemde documenten, elementen of gegevens kan worden voorgelegd, doch er naar de mening van de verzoekende Partij een vermoeden bestaat met betrekking tot de nationaliteit of het staatsburgerschap van de terug te nemen persoon, dan treffen de bevoegde autoriteiten van de aangezochte Partij de vereiste maatregelen om de nationaliteit ...[+++]

(4) Si aucun des documents, éléments ou données visés aux paragraphes (1), (2) et (3) ne peut être présenté, mais si de l'avis de la Partie requérante il existe une présomption sur la nationalité ou la citoyenneté de la personne à reprendre, les autorités compétentes de la Partie requise prennent les mesures nécessaires pour déterminer la nationalité ou la citoyenneté de la personne concernée.


De vermeende staatssteun had echter geen betrekking op infrastructurele projecten, maar veeleer op maatregelen om het faillissement van die clubs te voorkomen en om hen te ondersteunen met het oog op hun financiële problemen.

Toutefois, l’aide d’État alléguée ne concernait pas des projets d’infrastructure, mais plutôt des mesures empêchant la faillite de ces clubs et les aidant à faire face à des difficultés financières.


In het Beleidsplan zijn echter geen maatregelen voorzien die uitsluitend betrekking hebben op de voorwaarden voor toelating, verblijf en mobiliteit van kunstenaars uit derde landen.

Toutefois, le programme d’action ne prévoit pas de proposer des mesures exclusivement centrées sur les conditions d’entrée, de séjour et de mobilité des artistes de pays tiers.


Er bestaat nu echter geen plan om op basis van een precedent maatregelen te nemen. Bovendien vallen de implementatie van dit communautaire programma en kwesties met betrekking tot zijn criteria natuurlijk onder de verantwoordelijkheid van de Commissie.

Aujourd’hui, on n’envisage pas d’agir sur la base d’un quelconque précédent. En outre, la mise en œuvre de ce programme communautaire et les questions liées à ses critères relèvent bien entendu de la responsabilité de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen met betrekking tot de landbouwsector zijn echter geen elementen' ->

Date index: 2020-12-23
w