Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen hadden ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Er werd veel grotere vooruitgang geconstateerd in de lidstaten die bindende maatregelen hadden ingevoerd.

Une progression nettement plus sensible est observée dans les États membres qui ont instauré des mesures contraignantes.


De meest significante vooruitgang werd geconstateerd in de lidstaten en derde landen die bindende maatregelen hadden ingevoerd[5]. De in een aantal lidstaten genomen initiatieven op het gebied van zelfregulering hebben niet tot zulke duidelijke veranderingen geleid.

Dans les États membres, cette progression est inégale, ce qui donne lieu à des situations très variables. L’augmentation est la plus sensible dans les États membres et les pays tiers qui ont instauré des mesures contraignantes[5]. Les initiatives d’autorégulation prises dans un certain nombre d’États membres ne se sont pas traduites par des changements aussi notables.


Er werd veel grotere vooruitgang geconstateerd in de lidstaten die bindende maatregelen hadden ingevoerd.

Une progression nettement plus sensible est observée dans les États membres qui ont instauré des mesures contraignantes.


Om uit te maken of de ingevoerde producten, gezien de hoeveelheden en prijzen, de corrigerende werking van de bestaande maatregelen hadden ondermijnd, werd gebruikgemaakt van Comext-gegevens als de beste beschikbare gegevens over de hoeveelheden en prijzen van de producten die door de aanvankelijk medewerkende producenten-exporteurs, op wie artikel 18 van de basisverordening werd toegepast, en de niet-medewerkende ondernemingen werden uitgevoerd.

Pour déterminer si le produit importé faisant l’objet de l’enquête avait, en termes de quantités et de prix, compromis les effets correctifs des mesures en vigueur sur les importations du produit concerné en provenance de la RPC, les données de Comext ont été utilisées en tant que meilleures données disponibles concernant les quantités et les prix des exportations effectuées par les producteurs/exportateurs ayant initialement coopéré, auxquels l’article 18 du règlement de base a été appliqué, et par les sociétés n’ayant pas coopéré.


Een aantal andere landen daarentegen (Belize, Fiji, Panama, Togo en Vanuatu), die samen met Sri Lanka een waarschuwing hadden ontvangen, blijken inmiddels met succes maatregelen tegen illegale visserij te hebben ingevoerd.

En revanche, la Commission a confirmé aujourd’hui que le Belize, les Fidji, le Panama, le Togo et le Vanuatu, qui avaient reçu des avertissements en même temps que le Sri Lanka, ont pris avec succès des mesures visant à lutter contre les activités de pêche illicite.


Hoewel de meeste lidstaten reeds vóór de vaststelling van de richtlijn soortgelijke regels hadden ingevoerd op nationaal niveau, moeten zij de Commissie vóór 21 mei 2011 de maatregelen ter omzetting van de richtlijn meedelen (in deze nationale maatregelen moet uitdrukkelijk worden verwezen naar de richtlijn).

Même si la plupart des États membres disposaient déjà de règles semblables au niveau national avant l'adoption de la directive, ils doivent d'ici le 21 mai 2011 notifier à la Commission les mesures qu'ils ont adoptées pour mettre en place la directive (ces mesures nationales devraient spécifiquement mentionner la directive).


De bepalingen van bijlage IV, hoofdstuk 3 van het Toetredingsverdrag van 2003 vormen een rechtskader voor de beoordeling van maatregelen die de nieuwe lidstaten hadden ingevoerd vóór hun toetreding tot de Europese Unie en die ook na de toetreding van kracht zijn.

Les dispositions de l’annexe IV, chapitre 3, de l’acte d’adhésion de 2003 ménagent un cadre juridique pour l’évaluation des mesures mises à exécution par les États candidats avant leur adhésion à l’Union européenne et toujours applicables après l’adhésion.


Alle lidstaten, toetredende landen en kandidaat-lidstaten waren het eens over het belang van meer investeringen in het onderzoek en de meeste gaven te kennen dat zij daartoe al beleidslijnen en concrete maatregelen hadden ingevoerd of daaraan werkten.

Tous les États membres, pays adhérents et candidats se sont accordés sur l'importance d'un accroissement des investissements dans la recherche, et la plupart ont indiqué qu'ils avaient déjà mis en place des politiques et des mesures concrètes à cet effet ou étaient en train de le faire.


Hij motiveerde zijn beslissing toen op basis van de overweging dat andere maatregelen van financiële toegankelijkheid die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden ingevoerd, zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en de maximumfactuur reeds tot doel hadden om de last van het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging te beperken.

Il a motivé sa décision en disant que d'autres mesures d'accessibilité financière introduites dans l'assurance obligatoire soins de santé, comme l'intervention majorée de l'assurance et le maximum à facturer, visaient déjà à limiter la charge de la part personnelle pour les prestations de soins de santé.


De Commissie moet daarom vaststellen dat België de maatregelen die uiterlijk op 30 juni 2002 hadden moeten worden ingevoerd, nog steeds niet heeft vastgesteld.

La Commission doit donc constater que la Belgique n'a toujours pas pris les mesures qu'il lui incombait de mettre en œuvre au plus tard le 30 juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hadden ingevoerd' ->

Date index: 2023-11-02
w