Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen echter zoveel " (Nederlands → Frans) :

Senator Stevens vreest echter dat de minister, door opnieuw kleine maatregelen te nemen bovenop zoveel al bestaande uitzonderingsmaatregelen, enkel zal bijdragen aan het kluwen van maatregelen.

Elle craint toutefois qu'en prenant de nouvelles mesurettes en sus des multiples mesures d'exception existantes, la ministre ne rende l'écheveau de mesures encore plus compliqué.


Senator Stevens vreest echter dat de minister, door opnieuw kleine maatregelen te nemen bovenop zoveel al bestaande uitzonderingsmaatregelen, enkel zal bijdragen aan het kluwen van maatregelen.

Elle craint toutefois qu'en prenant de nouvelles mesurettes en sus des multiples mesures d'exception existantes, la ministre ne rende l'écheveau de mesures encore plus compliqué.


2. deelt het standpunt dat dergelijke stoffen bijzonder moeilijk te bewerken zijn en "dat de waarschijnlijkheid dat dergelijke aanslagen zullen plaatsvinden derhalve vrij gering is"; benadrukt echter dat dergelijke aanslagen rampzalige gevolgen zouden hebben; acht het daarom belangrijk dat regelmatig dreigings- en risicobeoordelingen worden verricht; merkt tevens op dat alle maatregelen die genomen worden, evenredig moeten zijn met de mogelijke risico's; wijst erop dat de beveiliging van zowel vervoer als opslag van CBRN-stoffen e ...[+++]

2. partage l'analyse selon laquelle ces matières sont extrêmement difficiles à manipuler et "que la probabilité de tels attentats est donc plutôt faible"; souligne cependant que les conséquences de tels attentats seraient catastrophiques; considère par conséquent qu'il importe de procéder régulièrement à une évaluation de la menace et à une analyse des risques; remarque également que les mesures prises doivent être proportionnelles aux risques encourus; fait observer que la sécurisation du transport et du stockage des matières CBRN représente une composante indéniable et inévitable du processus de l'Union européenne visant à rendre l ...[+++]


Zowel de huidige als de toekomstige preventieve maatregelen zijn derhalve geenszins overbodig; zij moeten eerder als een bestanddeel van de gezondheidspromotie worden beschouwd, op voorwaarde dat ze zich echter zoveel mogelijk naar de principes van de gezondheidspromotie richten : intersectorale en interdisciplinaire actie, participatie van het doelpubliek, inaanmerkingneming van de levensomstandigheden van de betrokken personen.

Tant les mesures préventives actuelles que futures ne sont dès lors aucunement superflues, mais doivent plutôt être comprises comme faisant partie intégrante de la promotion de la santé, à condition toutefois qu'elles s'orientent autant que possible d'après les principes de la promotion de la santé : action intersectorielle et interdisciplinaire, participation du public-cible, prise en compte des conditions de vie des personnes concernées.


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Het doel van het voorstel van de Commissie is dat de lidstaten zoveel mogelijk flexibiliteit behouden. Wij kunnen echter niet uitsluiten dat de Gemeenschap meer maatregelen zal voorstellen indien de lidstaten daardoor op een efficiëntere manier de emissiemaxima kunnen realiseren.

L'objectif poursuivi par la proposition de la Commission est d'accorder le plus de flexibilité possible aux États membres, mais nous ne pouvons écarter des actions supplémentaires menées par la Communauté si cela permet aux États membres d'atteindre les plafonds d'émission plus efficacement en terme de coût.


landbouwers; dat deze maatregelen echter zoveel mogelijk gebaseerd dienen te zijn op communautaire inzichten en criteria, zodat vrije concurrentie wordt bevorderd en monopoliesituaties worden vermeden;

propriété des moyens de production ; que ces mesures doivent, toutefois, se fonder dans la mesure du possible sur des conceptions et des critères communautaires, de façon à favoriser la libre concurrence et à éviter les situations de monopole ;


De regering probeert echter nu al zelf zoveel mogelijk problemen op te lossen en maatregelen te nemen om zowel de sociale dumping als de oneerlijke concurrentie tussen bedrijven tegen te gaan.

Le gouvernement essaye cependant déjà de résoudre lui-même autant de problèmes que possible et de prendre des mesures pour lutter contre le dumping social et la concurrence déloyale entre entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen echter zoveel' ->

Date index: 2022-11-22
w