Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen die onmiddellijk effect op kp7-projecten hebben " (Nederlands → Frans) :

Na het bereiken van algemene consensus over een aantal zaken die nog kunnen worden gerealiseerd in het huidige algemene wettelijk kader, heeft de Commissie op 24 januari van dit jaar tot een kortetermijnvereenvoudiging besloten. Deze actie omvat concrete maatregelen die onmiddellijk effect op KP7-projecten hebben, ook met terugwerkende kracht.

À la suite du consensus global sur un nombre de questions pouvant encore être mises en œuvre au titre du cadre juridique actuel, le 24 janvier de cette année, la Commission a pris des mesures de simplification à court terme comprenant des mesures concrètes avec effet immédiat et rétroactif sur les projets du PC7.


We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.

Nous avons également approuvé des mesures concrètes ayant un impact immédiat sur la lutte contre le chômage des jeunes, préoccupation de première urgence pour nos sociétés, sujet dont nous avons également discuté en présence des partenaires sociaux européens: voilà un exemple particulièrement significatif du dialogue social à l'œuvre au niveau de l'UE.


Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.

Bien entendu, certaines des mesures axées sur l'offre mettent du temps à produire des effets - l'assainissement budgétaire a un effet modérateur plus immédiat sur la demande - mais nous pourrions être en mesure d'éviter une contraction globale du crédit.


De Europese Commissie zegt dat, om een onmiddellijk effect te hebben op de economische crisis, de verordening een lijst moet bevatten van de projecten die directe financiële steun kunnen ontvangen.

La Commission européenne indique qu’afin d'obtenir un impact immédiat sur la crise économique, il est essentiel de dresser la liste des projets susceptibles de bénéficier sans délai d'une assistance financière.


28. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht;

28. estime que la Commission doit être habilitée à ordonner aux autorités compétentes des États membres d'adopter des mesures à effet immédiat, lorsque cela est nécessaire, pour veiller à ce que la santé et la sécurité des consommateurs ne soient pas compromises;


16. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht.

16. estime que la Commission doit être habilitée à ordonner aux autorités compétentes des États membres d'adopter des mesures à effet immédiat, lorsque cela est nécessaire, pour veiller à ce que la santé et la sécurité des consommateurs ne soient pas compromises.


28. is van mening dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om de terzake bevoegde instanties van de lidstaten de opdracht te geven maatregelen met onmiddellijk effect te treffen, wanneer zulks noodzakelijk is om te verzekeren dat de gezondheid en veiligheid van de consumenten niet in gevaar worden gebracht;

28. estime que la Commission doit être habilitée à ordonner aux autorités compétentes des États membres d'adopter des mesures à effet immédiat, lorsque cela est nécessaire, pour veiller à ce que la santé et la sécurité des consommateurs ne soient pas compromises;


De maatregelen die wij al hebben getroffen, hebben onmiddellijk effect gehad en ik hoop dat de nationale autoriteiten snel met een oplossing komen voor de problematiek die in de jongste wetgeving inzake ontbundeling aan de orde is gesteld".

L'action que nous avons déjà menée a produit des résultats immédiats, et j'espère que les autorités nationales pourront réagir rapidement pour résoudre les problèmes qui ont motivé cette nouvelle décision concernant le dégroupage de la boucle locale".


In dat verband moet er op worden gewezen dat de deelname van het publiek in dit stadium van de milieu-effectenbeoordeling, mits in de juiste vorm, de dialoog met de bevolking alleen maar kan verbeteren en zodoende het bereiken van de voor het project benodigde consensus kan vergemakkelijken; - een betere toegang tot beschikbare relevante informatie voor degenen welke die nodig hebben; - een betere controle op de kwaliteit van de milieu-effectstudies en de conclusies ervan; - het feit dat meer rekening kan worden gehouden met comp ...[+++]

A ce propos, il convient de souligner que la participation du public à ce stade de la procédure d'évaluation, dans des formes appropriées, ne pourrait qu'améliorer le dialogue avec les populations et faciliter ainsi le consensus nécessaire autour du projet, - un accès plus facile aux données existantes pertinentes pour ceux qui en ont besoin, - un plus grand contrôle de la qualité des études d'impact et de leur appréciation, - une meilleure prise en compte des mesures d'atténuation qui souvent sont mal intégrées à la conception des projets, - une diminution du nombre d'évaluation de très petits projets (lorsqu'il est improbable qu'ils ai ...[+++]


Afgezien van de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden voorziet de EER- overeenkomst in de versterking en uitbreiding van de betrekkingen van de Europese Unie met de vijf EVA-landen via een omvattende en evenwichtige samenwerking : - enerzijds op terreinen die een effect hebben op de activiteit en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en die direct met de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden verband houden. Het gaat om het beleid in het zogenoemde horizontale vlak, onder meer het sociaal beleid, het b ...[+++]

Outre la mise en oeuvre des "quatre libertés", l'accord EEE prévoit le renforcement et l'élargissement des relations de l'Union Européenne avec les cinq pays de l'AELE à travers une coopération vaste et équilibrée : - d'une part, dans des domaines ayant un impact sur l'activité et la compétitivité des entreprises et qu sont directement liés à la réalisation des "quatre libertés". Il s'agit des politiques dites "horizontales", parmi lesquelles figurent notamment la politique sociale, la protection des consommateurs, l'environnement, les statistiques et le droit des sociétés; - d'autre part, sur les politiques communautaires dites "d'acco ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die onmiddellijk effect op kp7-projecten hebben' ->

Date index: 2023-11-05
w