Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giftige stof die een cumulatief effect kan hebben

Traduction de «hebben onmiddellijk effect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giftige stof die een cumulatief effect kan hebben

poison à effet cumulatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tijdschema voor het gezamenlijk besluitvormingsproces met betrekking tot minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva wordt getoetst in het licht van en weerspiegelt het resultaat van de beoordeling van de afwikkelbaarheid, met name wanneer die beoordeling resulteert in maatregelen voor het aanpakken of wegnemen van wezenlijke belemmeringen voor de afwikkelbaarheid die onmiddellijk effect kunnen hebben op de minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau en op het niveau van de entiteit.

Le calendrier de décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles est révisé à la lumière de l'évaluation de la résolvabilité et reflète son résultat, en particulier lorsque ladite évaluation aboutit à des mesures visant à réduire ou supprimer les obstacles importants à la résolvabilité, qui peuvent avoir un effet immédiat sur l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles applicable au niveau consolidé ou au niveau d'entités.


De risico's ten slotte van de stijging van de zeespiegel hebben een onmiddellijk effect op de kustgebieden. Voor meer informatie over de directe maatregelen die werden genomen om de kust te beschermen in het kader van het "Masterplan kustveiligheid", verzoek ik u zich te richten tot mijn collega die met dit dossier in het Vlaamse Gewest belast is.

Enfin, les risques posés par l'élévation du niveau de la mer affectent directement les zones côtières et pour plus d'informations sur les mesures directes prises pour protéger la cote dans le cadre du 'Masterplan kustveiligheid' je vous invite à vous adresser à ma collègue en charge de ce dossier à la Région flamande.


Van zodra de farmaceutische nijverheid een onderzoek voert naar een geneesmiddel dat mogelijk een invloed kan hebben op een vitale diagnose in verband met een aandoening die voorkomt op een lijst die door het RIZIV wordt opgesteld, kan dit een onmiddellijk effect hebben.

Dès que l'industrie pharmaceutique mène des recherches sur un médicament susceptible d'avoir une influence sur un diagnostic vital en rapport avec une pathologie figurant sur une liste établie par l'INAMI, l'effet peut être immédiat.


Van zodra de farmaceutische nijverheid een onderzoek voert naar een geneesmiddel dat mogelijk een invloed kan hebben op een vitale diagnose in verband met een aandoening die voorkomt op een lijst die door het RIZIV wordt opgesteld, kan dit een onmiddellijk effect hebben.

Dès que l'industrie pharmaceutique mène des recherches sur un médicament susceptible d'avoir une influence sur un diagnostic vital en rapport avec une pathologie figurant sur une liste établie par l'INAMI, l'effet peut être immédiat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vanlouwe antwoordt dat het een illusie is te denken dat de goedkeuring van het voorstel van resolutie een onmiddellijk effect zal hebben voor deze bevolkingsgroepen.

M. Vanlouwe répond qu'il est illusoire d'imaginer que l'adoption de la proposition de résolution aura un effet immédiat pour ces populations.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


Gewasbeschermingsmiddelen moeten doeltreffend zijn, mogen geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect hebben op de gezondheid van de mens, noch enig onaanvaardbaar gevolg hebben voor planten of het milieu en geen onnodig lijden en pijn veroorzaken voor gewervelde dieren.

Les produits phytopharmaceutiques doivent être efficaces, ne pas avoir d’effet nocif immédiat ou différé sur la santé humaine ni d’effet inacceptable sur les plantes ou l’environnement et ne pas provoquer de souffrances ni de douleurs inutiles chez les animaux vertébrés.


Een wettelijke regeling zou echter onmiddellijk een omgekeerd effect hebben.

Toutefois, une réglementation légale aurait immédiatement un effet contraire à l'effet escompté.


Om een onmiddellijk effect te hebben op de economische crisis is het van essentieel belang dat deze verordening een lijst bevat van de projecten die onmiddellijk financiële steun kunnen ontvangen, op voorwaarde dat zij voldoen aan de criteria inzake efficiëntie en effectiviteit en binnen de grenzen van de toegewezen financiële middelen.

Afin d’obtenir un impact immédiat sur la crise économique, il est essentiel que le présent règlement dresse la liste des projets susceptibles de bénéficier d’une assistance financière immédiate, sous réserve de la conformité avec les critères d’efficacité et d’efficience et dans les limites fixées par l’enveloppe financière.


Die heeft wel een onmiddellijk effect op het inkomen, maar in eerste instantie zal ze geen grote invloed hebben op de werkloosheidsvallen of de structurele werkloosheid.

Produisant un effet « revenu » immédiat, elle n'aura dans un premier temps aucun impact significatif sur les pièges à l'emploi ou sur le chômage structurel et son ampleur interdit, en quelque sorte, un programme indispensable de restauration de la compétitivité.




D'autres ont cherché : hebben onmiddellijk effect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onmiddellijk effect' ->

Date index: 2024-05-23
w