Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen daaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat alle nationale autoriteiten naar aanleiding van deze waarschuwingen maatregelen hebben genomen om de markt veiliger te maken voor consumenten.

Cela montre que toutes les autorités nationales ont suivi de près les alertes du système et ont pris toutes les mesures nécessaires pour rendre le marché plus sûr pour les consommateurs.


Daaruit blijkt dat de meeste landen vastbesloten zijn onmiddellijk actiever maatregelen te nemen in verband met klimaatverandering.

Ces propositions prouvent qu'une majorité de pays sont tout à fait déterminés à intensifier dès à présent leurs actions en matière de lutte contre le changement climatique.


Vandaag hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger het vijfde voortgangsverslag over het partnerschapskader inzake migratie voorgesteld. Daaruit blijkt dat de maatregelen voor een beter beheer van migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute en de samenwerking met partners in Afrika, tot resultaten beginnen te leiden.

Le cinquième rapport d'avancement relatif au cadre de partenariat pour les migrations, présenté ce jour par la Commission et la haute représentante, montre que les mesures mises en place avec les partenaires en Afrique pour améliorer la gestion des migrations le long de la route de la Méditerranée centrale commencent à porter leurs fruits.


Er werken meer dan vier miljoen ICT-specialisten in de EU en ondanks de recessie blijft dit aantal toenemen; daaruit blijkt duidelijk hoe omvangrijk en stabiel deze bredere economische sector is. In de bredere economische sector kan het verhogen van de ICT-investeringen, het verbeteren van elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking en het wijzigen van de randvoorwaarden voor de interneteconomie het bbp met 5 % extra verhogen tegen 2020[6]. Deze maatregelen kunnen 3,8 miljoen banen creëren[7].

Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet pourraient se traduire par une hausse du PIB de 5 % d'ici à 2020[6] et créer 3,8 millions d’emplois[7].


Daaruit blijkt dat de minister voorlopig weinig structurele maatregelen te bieden heeft.

Il ressort de ces éléments que le ministre n'a, pour l'instant, que peu de mesures structurelles à proposer.


Daaruit blijkt dat de minister voorlopig weinig structurele maatregelen te bieden heeft.

Il ressort de ces éléments que le ministre n'a, pour l'instant, que peu de mesures structurelles à proposer.


De resultaten van de MOTAC-studie (Motorcycle Accidents) worden binnenkort voorgesteld door het BIVV. Als daaruit blijkt dat met het oog op verkeersveiligheid bepaalde maatregelen dienen genomen te worden, ben ik de eerste die daarover bereid is na te denken.

Les résultats de l’étude MOTAC (Motorcycle Accidents) seront présentés d’ici peu par l’IBSR. S’il ressort de cette étude que des mesures spécifiques en matière de sécurité routière doivent être prises, je suis le premier prêt à y réfléchir.


Daaruit blijkt nogmaals, zoals in het werkdocument is gesteld, dat het van groot belang is cultureel geschikte communicatiemiddelen te identificeren en te gebruiken en kleinschalige maatregelen te versterken, onder meer via het programma microprojecten.

Cela souligne à quel point il est important, comme le suggère le Document de travail, de mettre au point et d'utiliser des moyens de communication adaptés du point de vue culturel et de renforcer les interventions à petite échelle, notamment par le biais des microprojets.


Daaruit blijkt ook dat de overheid pas na 11 september geïmproviseerde en haastig ineengestoken maatregelen genomen heeft.

Il est également apparu que les mesures de sécurité n'avaient pas été prises en temps opportun : elles ont été improvisées, dans l'urgence, après le 11 septembre.


Daaruit blijkt duidelijk dat als de amendementen van de sp.a, gesteund door de oppositiepartijen, niet worden goedgekeurd, er in de verschillende artikelen van de huidige wetgeving onethische en asociale maatregelen blijven staan.

Il est clair que si les amendements du sp.a, soutenus par les partis d'opposition, ne sont pas adoptés, les dispositions asociales et contraires à l'éthique qui se trouvent dans plusieurs articles seront maintenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen daaruit blijkt' ->

Date index: 2025-06-09
w