Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel waren omdat » (Néerlandais → Français) :

Het Portugese verzoek vond steun bij een aantal lidstaten dat wees op het gebrek aan ruwe suiker in de raffinage-industrie, terwijl andere tegen de maatregel waren omdat volgens hen voorrang moet worden gegeven aan de Europese productie.

Certaines délégations ont appuyé la demande portugaise, mettant en avant le manque de sucre brut dans l'industrie de raffinage, alors que d'autres se sont opposées à une telle mesure, expliquant que la priorité devrait être donnée à la production européenne.


Afschaffing van de registratiebelasting Deze maatregel kon op grote steun rekenen van nagenoeg allen die bij de raadplegingsprocedure waren betrokken, omdat de registratiebelasting als een duidelijk obstakel voor het vrije verkeer van auto’s op de interne markt wordt beschouwd en het concurrentievermogen van de Europese auto-industrie aantast.

Suppression de la taxe d’immatriculation Cette mesure a reçu un accueil très favorable de la part de la quasi-totalité des acteurs interrogés au cours de la consultation, étant donné que les taxes d’immatriculation sont considérées comme une entrave évidente à la liberté de circulation des véhicules au sein du marché intérieur et ont une incidence négative sur la compétitivité de l’industrie automobile européenne.


De in 2012 door de regering besliste maatregel beoogde inderdaad de marketinguitgaven effectief te belasten, maar ze is nog niet onder die vorm kunnen gebeuren omdat die uitgaven niet gekend waren.

La mesure décidée en 2012 par le gouvernement visait en effet à taxer de manière effective les dépenses de marketing, mais elle n'a pas encore pu être prélevée sous cette forme parce que lesdites dépenses n'étaient pas connues.


De in 2012 door de regering besliste maatregel beoogde inderdaad de marketinguitgaven effectief te belasten, maar ze is nog niet onder die vorm kunnen gebeuren omdat die uitgaven niet gekend waren.

La mesure décidée en 2012 par le gouvernement visait en effet à taxer de manière effective les dépenses de marketing, mais elle n'a pas encore pu être prélevée sous cette forme parce que lesdites dépenses n'étaient pas connues.


Wij hebben deze maatregel genomen omdat wij hebben vastgesteld dat het niet ging om 25 000 criminelen, maar om mensen die Tunesië waren ontvlucht.

Parce que nous avons vu sur le terrain qu’il ne s’agissait pas de 25 000 criminels, mais de personnes qui ont fui la Tunisie.


Sommige delegaties waren evenwel niet overtuigd van de steun voor risicobeheer in het kader van de tweede pijler en waren in het bijzonder gekant tegen het inkomensstabiliseringsinstrument omdat zij vrezen dat de maatregel aanzienlijke financiële middelen zal vergen en derhalve een groot aandeel van hun nationale middelen zal opslorpen ten nadele van andere maatregelen, zoals maatregelen op het gebied van klimaat en milieu.

Toutefois, plusieurs délégations n'étaient pas convaincues de l'opportunité de soutenir la gestion des risques dans le cadre du pilier II et se sont notamment opposées à l'instrument de stabilisation des revenus, craignant que cette mesure ne nécessite des fonds importants et n'absorbe par conséquent une part importante de leur enveloppe nationale au détriment d'autres mesures, par exemple en matière de climat et d'environnement.


Het is waar dat de lidstaten aanvankelijk argwanend waren, omdat de aan te nemen maatregel, die strekt tot de toekenning aan de Gemeenschap van bevoegdheden op het terrein van het strafrecht, niet voortvloeit uit een hervorming van de Verdragen, maar wordt voorgesteld onder verwijzing naar de jurisprudentie, die onbetwistbaar en van enorme betekenis is.

Il est certainement vrai que les États membres étaient méfiants au départ, étant donné que la mesure destinée à être adoptée – l’acquisition de pouvoirs par la Communauté dans le domaine du droit pénal – ne sera pas le fruit d’une réforme des Traités, mais elle sera plutôt réalisée grâce au déploiement de moyens législatifs qui, en outre, sont incontestables et d’une importance capitale.


Enkele lidstaten waren sterk voorstander van het opslagmechanisme als beste maatregel voor crisisgevallen, terwijl andere landen zich verzetten tegen dit mechanisme, omdat het huns inziens tot distorsie zou kunnen leiden.

Certains États membres ont plaidé vigoureusement en faveur du mécanisme de stockage, qui constitue selon eux la meilleure mesure à appliquer en cas de crise, tandis que d'autres pays se sont opposés à ce mécanisme, susceptible d'après eux de provoquer une distorsion.


Deze maatregel werd snel genomen omdat men tot de bevinding was gekomen dat de go around of missed approach procedures in de AIP niet goed gereglementeerd waren.

Cette mesure a été prise rapidement, car on s'est rendu compte que les procédures de go around ou de missed approach - atterrissage raté - n'étaient pas très bien réglementées dans les AIP.


- Ik had het over een voorbarige maatregel omdat eerst andere datums naar voren waren geschoven, namelijk 1 juli 2003 en 1 januari 2004.

- J'ai parlé de réglementation prématurée parce que d'autres dates avaient été fixées, à savoir le 1 juillet 2003 et le 1 janvier 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel waren omdat' ->

Date index: 2020-12-28
w