Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel is bovendien heel duur " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde maatregel is bovendien heel duur want er wordt geld verspild voor nieuw Franstalig personeel terwijl de Nederlandstalige collega's op dat ogenblik in overtal zijn.

La mesure proposée est par ailleurs très onéreuse puisque l'on va gaspiller des moyens en engageant de nouveaux membres du personnel francophones alors qu'au même moment leurs collègues néerlandophones seront en surnombre.


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aange ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non comme une sanction, étant donné que la mesure n'est liée à aucune décision sur le bien-fondé d'une acc ...[+++]


In het geval van punt 3º kunnen de slachtoffers bovendien vragen om te worden geïnformeerd over de voorwaarden die in hun belang aan de inverdenkinggestelde zijn opgelegd alsook over de eventuele wijzigingen van die voorwaarden in hun belang gedurende de volledige duur van de maatregel.

Dans l'hypothèse du point 3º, les victimes pourront, de plus, demander à être informées des conditions qui ont été imposées à l'inculpé dans leur intérêt ainsi que des éventuelles modifications apportées à ces conditions dans leur intérêt pendant toute la durée de la mesure.


Bovendien hebben heel wat lidstaten nooit enige maatregel via het MIM bekendgemaakt (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).

De plus, un nombre relativement important d’États membres n’ont jamais communiqué la moindre mesure par l’intermédiaire du MIM (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).


Dit Amerikaans project is technisch ingewikkeld en geavanceerd, en bovendien heel duur.

Ce projet américain est complexe sur le plan technique et déjà très élaboré, il est également très coûteux.


Dat rechtscollege heeft evenwel toegegeven dat de maatregel op zich niet in strijd was met artikel 5, § 1, d) , van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens voor zover hij van heel korte duur zou zijn en snel door een opvoedende maatregel zou worden vervangen.

Cette juridiction a toutefois admis que la mesure n'était pas en soi contraire à l'article 5, § 1, d) , de la Convention européenne des droits de l'homme pour autant qu'elle soit très brève et vite remplacée par une mesure éducative.


Wanneer een maatregel tegen een personeelslid bovendien, in het kader van een tuchtprocedure, werd genomen zonder dat het lid een vermindering van de helft van zijn wedde heeft moeten ondergaan, betaalt de inrichtende macht aan de Franse Gemeenschap de helft van de wedde terug die volledig door het personeelslid werd ontvangen tijdens de duur van de preventieve ...[+++]

Par ailleurs, lorsque dans le cadre d'une procédure disciplinaire, une mesure de suspension préventive a été prise à l'égard d'un membre du personnel sans que ce dernier n'ait dû subir une réduction de moitié de son traitement, le pouvoir organisateur remboursera à la Communauté française la moitié du traitement intégralement perçu par le membre du personnel durant la durée de la suspension préventive si :


Overwegende dat het met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen van deze maatregel dienstig is de maximumhoeveelheid die van steun kan genieten alsook de duur van de overeenkomsten vast te stellen naar gelang van de werkelijke behoeften van de markt en van de bewaarmogelijkheden van de betrokken kaas; dat het bovendien noodzakelijk is de inhoud van de overeenkomsten te preciseren teneinde de identificatie van de kaas en de control ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les modalités d'application de cette mesure, il convient de fixer la quantité maximale pouvant en bénéficier ainsi que la durée des contrats en fonction des besoins réels du marché et de la faculté de conservation des fromages concernés; qu'il est nécessaire, en outre, de préciser le contenu du contrat de stockage afin d'assurer l'identification des fromages et le contrôle des stocks bénéficiant d'une aide; que l'aide doit être fixée en tenant compte des frais de stockage et de l'évolution prévisible des prix de marché;


De omvang en de duur van de werkzaamheden van de voorbije weken tonen bovendien één ding aan: de verdeling tussen wat wordt overgeheveld en wat federaal blijft, is zo complex en onduidelijk, dat het zelfs voor mensen die heel wat bagage inzake staatshervorming hebben, een helse en haast ondoenbare opdracht is om in dit kluwen klaar te zien.

De plus, l'ampleur et la durée des travaux des précédentes semaines montrent une chose : la répartition entre ce qui est transféré et ce qui reste fédéral est tellement complexe et imprécise que même les personnes qui ont un large bagage en matière de réforme de l'État, ne peuvent pratiquement pas démêler cet écheveau.


Na een seksueel delict moet het slachtoffer zeer zware medicatie nemen, die heel wat nevenwerkingen kan hebben en bovendien ook zeer duur is.

Après un délit sexuel, la victime doit prendre un traitement très lourd qui peut avoir de nombreux effets secondaires et est en outre très cher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel is bovendien heel duur' ->

Date index: 2021-10-20
w