Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel gaat helemaal voorbij " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel gaat helemaal voorbij aan voedselzekerheid en het voorzorgsbeginsel.

Cette mesure va à l’encontre de toute prise en compte minimale de la sécurité alimentaire et du principe de précaution.


In zijn huidige vorm gaat dat beleid helemaal voorbij aan de analyse van de implicaties van die Europese bevoorrading van grondstoffen voor de zogenaamde « kwetsbare » of « zwakke » staten, in conflict- of postconflictgebieden en in landen waar de corruptie welig tiert.

Dans sa forme actuelle, cette politique élude totalement l'analyse des implications de cet approvisionnement européen en matières premières pour les États dits « fragiles » ou « défaillants », dans les zones de conflits et les zones post-conflit, et dans les pays où la corruption atteint des sommets.


Deze maatregel gaat voorbij aan de structurele problemen van de financiering van de werkloosheidsverzzekering.

Cette mesure passe à côté des problèmes structurels du financement de l'assurance-chômage.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de B.V. B.J. en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijf ...[+++]

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'A.B.J.E. et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de BVBJ en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuri ...[+++]

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'ABJE et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


U gaat er in uw verslag helemaal aan voorbij dat vele lidstaten zich niet aan het partnerschapsbeginsel gehouden hebben, wat toch aanleiding tot het verslag-Mikolášik was.

Dans votre rapport, qui forme la base du rapport Mikolášik, vous avez totalement omis de mentionner que nombre d’États membres n’ont pas observé le principe de partenariat.


Men gaat helemaal voorbij aan het feit dat Galicië nu juist de plaats is waar de meeste rampen plaatsvinden.

Aucun compte n'a été tenu du fait que la Galice est le territoire le plus exposé au monde à ce genre de catastrophes.


Het voorstel van de Commissie kent onvoldoende belang toe aan gelijke marktvoorwaarden voor concurrerende energiebronnen en gaat bijna helemaal voorbij aan commerciële en administratieve distorsies, die een aantal actoren op de markt bevoordelen.

La proposition de la Commission ne met pas suffisamment l’accent sur la nécessité d’offrir les mêmes conditions de marché aux différentes sources d’énergie qui se trouvent en concurrence ; par ailleurs, elle ignore dans une large mesure les distorsions commerciales et administratives qui favorisent certains acteurs du marché.


Deze maatregel beperkt het verblijfrecht en moet dus worden afgeschaft. De toepassing van de maatregel is immers moeilijk te controleren, hij ontmoedigt mobiliteit en gaat voorbij aan de tendens van de burgers die al gewend zijn geraakt aan mobiliteit om hun leven naar believen te organiseren binnen de hele Europese ruimte.

Il y a lieu de supprimer cette restriction au droit de séjour d'une part, parce que son application est difficile à contrôler et, d'autre part, parce qu'elle n'encourage pas la mobilité et ne tient pas compte de la tendance des citoyens déjà habitués à la mobilité à organiser leur vie librement à l'intérieur de l'espace européen.


De Hoge Raad gaat helemaal voorbij aan het feit dat de multidisciplinaire afdelingen in universiteiten en in het hoger onderwijs de gerechtelijke opleiding mee zullen organiseren.

Le Conseil supérieur passe tout à fait à côté du fait que les départements multidisciplinaires des universités et de l'enseignement supérieur organiseront la formation judiciaire en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel gaat helemaal voorbij' ->

Date index: 2022-12-11
w