Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart dus nauwelijks twee " (Nederlands → Frans) :

Het systeem van ristorno's dat door die wet werd gereglementeerd wordt in de praktijk dus nauwelijks twee jaar toegepast.

Il y a dès lors à peine deux ans que l'on applique dans le secteur le système des ristournes qui a été réglementé par la loi précitée.


Het systeem van ristorno's dat door die wet werd gereglementeerd wordt in de praktijk dus nauwelijks twee jaar toegepast.

Il y a dès lors à peine deux ans que l'on applique dans le secteur le système des ristournes qui a été réglementé par la loi précitée.


Overwegende dat de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, in het bijzonder de begroting Justitie programma 59/1 een bedrag van 2.202.000 EUR heeft voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 1.424.700 EUR bedraagt, en dus deze twee schijven overeenkomen met 90 % van de toelage voor het jaar 2013 op een bedrag van 2.183.000 EUR;

Considérant que la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment le budget Justice programme 59/1 a prévu un montant de 2.202.000 EUR, que la somme de 1.424.700 EUR est la 2 tranche, et dès lors que ces deux tranches correspondent à 90 % du subside pour l'année 2013 sur un montant de 2.183.000 EUR;


Overwegende dat de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, in het bijzonder de begroting Justitie programma 59/3 een bedrag van 206.000 EUR heeft voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 37.700 EUR bedraagt, en dus deze twee schijven overeenkomen met 45 % van de toelage voor het jaar 2013;

Considérant que la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment le budget Justice programme 59/3 a prévu un montant de 206.000 EUR, que la somme de 37.700 EUR est la 2 tranche, et dès lors que ces deux tranches correspondent à 45 % du subside pour l'année 2013;


Het valt hem immers op dat dit ontwerp werd ingediend op 26 maart 1997, dus op een ogenblik dat de regering zeer goed wist dat nauwelijks een maand later de conclusies en aanbevelingen van de commissie-Dutroux er zouden zijn.

Il est frappant, en effet, que ce projet ait été déposé le 26 mars 1997, c'est-à-dire à un moment où le Gouvernement savait très bien que la commission Dutroux ferait connaître ses conclusions et recommandations moins d'un mois plus tard.


In maart 2006 deden zich in Japan twee gevallen van collectieve zelfdoding voor in nauwelijks één week tijd.

En mars 2006, il y a eu au Japon deux cas de suicide collectif en à peine une semaine.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Nu worden de aanvragen van april 2001 behandeld. Daar is dus maar een achterstand van twee maanden, wat nauwelijks het vermelden waard is.

À l'heure actuelle, on s'occupe des demandes d'avril 2001 et là le retard est donc de deux mois seulement.




Anderen hebben gezocht naar : nauwelijks twee jaar     praktijk dus nauwelijks     dus nauwelijks twee     4 maart     dus deze twee     maart     wist dat nauwelijks     in nauwelijks     japan twee     werkgelegenheid impact     bodem aard     dus     wat nauwelijks     achterstand van twee     maart dus nauwelijks twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart dus nauwelijks twee' ->

Date index: 2025-02-07
w