Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2016 wordt de heer bruno georges ontheven " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt de heer Bruno GEORGES ontheven uit zijn functie van : - Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (O.V.S.E.) te Wenen; - Hoofd van de Belgische Delegatie bij de Gemeenschappelijke Adviesgroep; - Hoofd van de Belgische Delegatie bij het Raadgevend Comité Open Skies en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 25 mars 2016, M. Bruno GEORGES est déchargé de ses fonctions de : - Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation pour la Sécurité et de la Coopération en Europe (O.S.C.E.) à Vienne; - Chef de la Délégation belge au groupe Consultatif Commun; - Chef de la Délégation belge au Comité Consultatif Ciel Ouvert et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016 werd de heer Bruno VAN DER PLUIJM aangeduid als titularis van een managementfunctie N-1 in de functie van "Directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire hulp", vanaf 1 augustus 2016.

Par arrêté royal du 13 mars 2016, M. Bruno VAN DER PLUIJM a été désigné comme titulaire d'une fonction de management N-1, dans la fonction de « Directeur général de la Coopération au développement et Aide humanitaire », à partir du 1 août 2016.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Johan DEBAR ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt als Adjunct Posthoofd toegevoegd aan de Ambassade van België te Kigali.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Johan DEBAR est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint à l'Ambassade de Belgique à Kigali en qualité de Chef de mission adjoint.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt toegevoegd aan het Diplomatiek bureau van België te Niamey.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Pierre CHARLIER est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint au Bureau diplomatique de Belgique à Niamey.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Frédéric CEUPPENS ontheven uit zijn functie van Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Hanoi.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Frédéric CEUPPENS est déchargé de ses fonctions d'Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Hanoi.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Marc DENYS ontheven uit zijn functie van Raad voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Rabat.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Marc DENYS est déchargé de ses fonctions de Conseiller de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Rabat.


Bij koninklijk besluit van 4 maart 2016, wordt de heer Jan de BRUYNE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republieken Kameroen, Gabon, Equatoriaal Guinea, Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Yaoundé, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 4 mars 2016, M. Jan de BRUYNE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Cameroun, Gabon, Guinée équatoriale, Tchad et dans la République Centrafricaine, avec résidence principale à Yaoundé et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 4 maart 2016, wordt de heer Frank VAN DE CRAEN ontheven uit zijn functie van Hoofd van het Diplomatiek Bureau en Consulaat van België te Caracas, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 4 mars 2016, M. Frank VAN DE CRAEN est déchargé de ses fonctions de Chef du Bureau diplomatique et Consulat de Belgique à Caracas et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt de heer Bruno VAN DER PLUIJM ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Tunesië en in Libië, met standplaats te Tunis, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 30 août 2016, M. Bruno VAN DER PLUIJM est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Tunisie et en Libye, avec résidence principale à Tunis, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij ministerieel besluit van 8 september 2016 wordt aan de heer Bruno GEORGES een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 teneinde hem toe te laten de functie te vervullen van Secretaris-Generaal van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) in Straatsburg.

Par arrêté ministériel du 8 septembre 2016, il est accordé à M. Bruno GEORGES une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de remplir la fonction de Secrétaire général de la Commission Centrale pour la Navigation du Rhin (CCNR) à Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2016 wordt de heer bruno georges ontheven' ->

Date index: 2021-08-02
w