Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2006 trad " (Nederlands → Frans) :

Op 13 oktober 2006 trad Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) in werking.

Le règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) est entré en vigueur le 13 octobre 2006.


(2) Op 13 oktober 2006 trad Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) in werking.

(2) Le règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) est entré en vigueur le 13 octobre 2006.


Dat koninklijk besluit, dat hierna nog aan bod komt, trad in werking op 31 maart 2006.

Cet arrêté royal, dont il sera question ci-dessous, est entré en vigueur le 31 mars 2006.


Vijf jaar geleden, op 31 maart 2006, trad het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende oprichting van een dienst internationaal humanitair recht in werking. Daarmee werd zowel de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht als de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen handen en voeten gegeven.

Il y a cinq ans, le 31 mars 2006, entrait en vigueur l'arrêté royal du 17 septembre 2005 relatif à la création d'un service de droit international humanitaire, qui fournissait les moyens de mise en oeuvre à la fois de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire et de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux.


- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling ...[+++]

- de porter atteinte à la sécurité juridique des acheteurs et vendeurs de biens immobiliers situés dans le champ d'activité du Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, plus spécifiquement ceux situés dans la commune de Zemst, dès lors que ces acheteurs et vendeurs pouvaient partir du principe, lors de la vente, que le droit de préemption du Fonds d'investissement précité, mentionné à l'article 85, § 1, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement, n'était pas encore entré en vigueur, puisque l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 ' modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling ...[+++]

- de porter atteinte à la sécurité juridique des acheteurs et vendeurs de biens immobiliers situés dans le champ d'activité du Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, plus spécifiquement ceux situés dans la commune de Zemst, dès lors que ces acheteurs et vendeurs pouvaient partir du principe, lors de la vente, que le droit de préemption du Fonds d'investissement précité, mentionné à l'article 85, § 1, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement, n'était pas encore entré en vigueur, puisque l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 'modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


Op 6 maart 2006 trad het koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters in werking.

Le 6 mars 2006 est entré en vigueur l'arrêté royal réglementant le statut des gardes champêtres particuliers.


Zoals voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 december 2005 tot wijziging, wat De Post betreft, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, trad voornoemd koninklijk besluit aldus op 17 januari 2006 in werking.

Comme prévu à l'article 3 de l'arrêté royal du 13 décembre 2005 modifiant, pour La Poste, la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'arrêté royal précité est ainsi entré en vigueur le 17 janvier 2006.


Voor 2005 kunnen geen cijfers gegeven worden aangezien het systeem van de geautomatiseerde inning van de onmiddellijke inningen in werking trad op 31 maart 2006.[GRAPH: 2008200908324-2-410] (1) Toegewezen betalingen: dit is het totaal van het aantal betalingen die op grond van de correct vermelde gestructureerde mededeling aan een dossier van een schuldenaar die een misdrijf beging (bijvoorbeeld een verkeersovertreding) werden toegewezen (2) Niet toegewezen betalingen: dit is het totaal van het aantal betalingen die niet werden toegewezen of die te laat werden betaald (3) Waarvan: het totaal van de niet toegewezen be ...[+++]

Aucun chiffre ne peut être communiqué pour 2005, le système de perception automatisée des perceptions immédiates étant entré en vigueur, le 31 mars 2006.[GRAPH: 2008200908324-2-410] (1) Paiements attribués: il s'agit du total du nombre de paiements qui sur base de la bonne communication structurée, ont été attribués au dossier d'un débiteur ayant commis telle infraction (par exemple, une infraction routière) (2) Paiements non attribués: il s'agit du total du nombre de paiements qui n'ont pas été attribués ou qui ont été effectués hors délai (3) Dont: le total des paiements non attribués est scindé selon le motif pour ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 15 maart     oktober     oktober 2006 trad     maart     bod komt trad     maart 2006 trad     24 maart     april     werking trad     maart 2006 trad     21 maart     januari     economische overheidsbedrijven trad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 trad' ->

Date index: 2022-08-26
w