Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Op een forfaitaire grondslag
Wettelijke grondslag

Vertaling van "grondslag legde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA


grondslag op grondslag -techniek

méthode de déductions base sur base


grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005 werd het toetredingsverdrag met Bulgarije en Roemenië ondertekend en legde de EU de grondslag voor toekomstige uitbreidingen.

En 2005, le traité d'adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie a été signé et l'Union européenne a préparé le terrain pour de futurs élargissements.


De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Le troisième sommet informel «ANASE plus Trois» qui s'est tenu à Manille en novembre 1999 a consolidé les bases du dialogue entre l'ANASE et ses partenaires de l'Asie du Nord-Est (Chine, Japon et Corée) tout en fournissant également l'occasion de tenir un premier sommet à haut niveau réunissant la Chine, le Japon et la Corée.


Een ministerconferentie over wetenschap en technologie die in oktober 1999 te Beijing heeft plaatsgevonden legde de grondslag voor betere communicatie en netwerken tussen de wetenschappers van beide regio's.

La conférence ministérielle sur la science et la technologie organisée en octobre 1999 (Pékin) a posé les bases de l'amélioration de la communication et à la mise en place de réseaux entre les communautés scientifiques des deux régions.


In 2005 werd het toetredingsverdrag met Bulgarije en Roemenië ondertekend en legde de EU de grondslag voor toekomstige uitbreidingen.

En 2005, le traité d'adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie a été signé et l'Union européenne a préparé le terrain pour de futurs élargissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Wereldvoedseltop 2002 een van de drie sleutelvergaderingen van de Verenigde Naties is die focussen op de uitbanning van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie van Monterrey over de financiering van de ontwikkeling in maart 2002 de grondslag legde voor extra geld en de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 focust op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren,

F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation 2002 est l'une des trois grandes réunions organisées dans le cadre des Nations unies qui se concentrent sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, avec la conférence des Nations unies de Monterrey sur le financement du développement, en mars 2002, qui a jeté les bases de financements supplémentaires, et le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable, à Johannesburg, en septembre 2002, qui se concentrera sur la nécessité d'une intégration du développement durable et des politiques environnementales ;


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

F. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement durable et politique environnementale,


B. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

B. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement durable et politique environnementale,


De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Le troisième sommet informel «ANASE plus Trois» qui s'est tenu à Manille en novembre 1999 a consolidé les bases du dialogue entre l'ANASE et ses partenaires de l'Asie du Nord-Est (Chine, Japon et Corée) tout en fournissant également l'occasion de tenir un premier sommet à haut niveau réunissant la Chine, le Japon et la Corée.


Een ministerconferentie over wetenschap en technologie die in oktober 1999 te Beijing heeft plaatsgevonden legde de grondslag voor betere communicatie en netwerken tussen de wetenschappers van beide regio's.

La conférence ministérielle sur la science et la technologie organisée en octobre 1999 (Pékin) a posé les bases de l'amélioration de la communication et à la mise en place de réseaux entre les communautés scientifiques des deux régions.


De maatregel is tevens het sluitstuk van het proces van integratie van Spanje en Portugal in het GVB, zoals de Commissie had aanbevolen in het "Verslag '92", en werd door de Raad goedgekeurd in twee fasen, waarvan de eerste (mei 1994) betrekking had op de aanpassingen van de bij het hoofdstuk "Visserij" van de toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde regeling (Vo. nr. 1275/94) en de tweede, van december 1994, de grondslag legde voor de onderhavige beheersregeling voor de visserijinspanning (Vo. nr. 685/95).

Il représente également l'achèvement de l'intégration définitive de l'Espagne et du Portugal à la PCP, ainsi que l'avait recommandée la Commission dans le "Rapport 92" et l'avait approuvée le Conseil en deux étapes, celle de mai 1994 relative aux adaptations du régime prévu au chapitre "Pêche" de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal (Règlement nu 1275/94) et celle de décembre 94 qui avait jeté les bases de ce régime de gestion de l'effort de pêche (Règlement nu 685/95).




Anderen hebben gezocht naar : btw-grondslag     grondslag op grondslag     grondslag van de belasting     op een forfaitaire grondslag     wettelijke grondslag     grondslag legde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag legde' ->

Date index: 2024-07-27
w