Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2000 besproken " (Nederlands → Frans) :

Dit wetsontwerp werd zeer recentelijk, op 2 maart 2000, besproken en aangenomen door de Senaat en zal in de komende weken worden besproken in de Kamer.

Ce projet de loi a été discuté et adopté par le Sénat tout récemment, le 2 mars 2000, et sera discuté à la Chambre dans les prochaines semaines.


Antwoord : Vooraf voor alle duidelijkheid toch stellen dat de wet van 12 maart 2000 tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2000, inwerkingtreding op 15 mei 2000) tot stand is gekomen ingevolge een wetsvoorstel (Stuk, Kamer, 97/1-1995/buitengewone zitting ingediend op 4 oktober 1995) besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven en de Middenstand van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Réponse : Avant tout, pour toute clarté, il faut mentionner que la loi du 12 mars 2000 réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules (Moniteur belge du 5 mai 2000, mise en vigueur le 15 mai 2000) est le résultat d'une proposition de loi (Do c. Chambre, 97/1-1995/session extraordinaire déposée le 4 octobre 1995) discutée en commission de l'Économie et des Classes moyennes de la Chambre des représentants.


In zijn tweede beoordeling, die op 16 maart 2000 aan het onderhandelingsteam werd gepresenteerd, werden diverse opties voor de behandeling van de concessiestroom besproken.

Dans la deuxième évaluation, présentée à l’équipe de négociation le 16 mars 2000, plusieurs options pour la gestion de l’électricité fournie dans le cadre de la concession ont été abordées.


De lidstaten hebben de tekst van deze verklaring in maart 2000 besproken tijdens de vergaderingen van de multidisciplinaire groep tegen de georganiseerde criminaliteit van de Raad van de Europese Unie.

Le texte de cette déclaration a été discuté en mars 2000 par les États membres lors de réunions du groupe multidisciplinaire contre la criminalité organisée du Conseil de l'Union européenne.


Antwoord : Vooraf voor alle duidelijkheid toch stellen dat de wet van 12 maart 2000 tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2000, inwerkingtreding op 15 mei 2000) tot stand is gekomen ingevolge een wetsvoorstel (Stuk, Kamer, 97/1-1995/buitengewone zitting ingediend op 4 oktober 1995) besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven en de Middenstand van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Réponse : Avant tout, pour toute clarté, il faut mentionner que la loi du 12 mars 2000 réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules (Moniteur belge du 5 mai 2000, mise en vigueur le 15 mai 2000) est le résultat d'une proposition de loi (Doc. Chambre, 97/1-1995/session extraordinaire déposée le 4 octobre 1995) discutée en commission de l'Économie et des Classes moyennes de la Chambre des représentants.


Dit wetsontwerp werd zeer recentelijk, op 2 maart 2000, besproken en aangenomen door de Senaat en zal in de komende weken worden besproken in de Kamer.

Ce projet de loi a été discuté et adopté par le Sénat tout récemment, le 2 mars 2000, et sera discuté à la Chambre dans les prochaines semaines.


BESPROKEN PUNTENVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE ZITTING VAN DE EUROPESE RAAD IN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc477934871 \h VIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENARBEID EN SOCIALE ZAKEN--Richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2000 * PAGEREF _Toc477934874 \h VII

IVPREPARATION DU CONSEIL EUROPEEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE DES 23/24 MARS 2000 PAGEREF _Toc477621336 \h VPOINT APPROUVE SANS DEBAT TRAVAIL ET AFFAIRES SOCIALES --Lignes directrices pour l'emploi 2000 * PAGEREF _Toc477621339 \h VI


Op 13 maart 2000 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Luxemburg voor de periode 1999-2003 besproken.

Le 13 mars 2000, le Conseil a examiné la version actualisée pour 1999 du programme de stabilité du Luxembourg, qui couvre la période 1999-2003.


Op 13 maart 2000 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Frankrijk voor de periode tot 2003 besproken.

Le 13 mars 2000, le Conseil a examiné le programme de stabilité actualisé de la France, qui couvre la période allant jusqu'en 2003.


Art. 6. Op basis van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid en op basis van het uitvoeringsbesluit van 30 april 1999 en conform het interprofessioneel akkoord 2001-2002 van 22 december 2000, kan halftijds brugpensioen toegepast worden mits vastlegging van de modaliteiten op ondernemingsvlak, op basis van een raamakkoord dat besproken wordt in de werkgroep " arbeidsorganisatie" en reken ...[+++]

Art. 6. Sur la base de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi et sur la base de l'arrêté d'exécution du 30 avril 1999 et conformément à l'accord interprofessionnel 2001-2002 du 22 décembre 2000, la prépension à mi-temps peut être appliquée moyennant fixation des modalités au niveau de l'entreprise, sur la base d'un accord-cadre faisant l'objet de discussions au sein du groupe de travail " organisation du travail" et compte tenu des mesures fédérales en matière de crédit-temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 besproken' ->

Date index: 2022-01-30
w