Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 komt " (Nederlands → Frans) :

De veroordeelde die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt, moet daarentegen twee derden van zijn straf hebben ondergaan. De veroordeelde komt daarom nog niet automatisch vrij op die datum : daarover beslist de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (wetten van 5 maart 1998 en van 18 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 2 april 1998).

Certes, cela ne signifie pas pour autant que le condamné est libéré à cette date, cette décision dépendant de la commission de libération conditionnelle (lois du 5 mars 1998 et du 18 mars 1998, Moniteur belge du 2 avril 1998).


De veroordeelde die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt, moet daarentegen twee derden van zijn straf hebben ondergaan. De veroordeelde komt daarom nog niet automatisch vrij op die datum : daarover beslist de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (wetten van 5 maart 1998 en van 18 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 2 april 1998).

Certes, cela ne signifie pas pour autant que le condamné est libéré à cette date, cette décision dépendant de la commission de libération conditionnelle (lois du 5 mars 1998 et du 18 mars 1998, Moniteur belge du 2 avril 1998).


Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Overwegende dat de gemeenten die tot de door het voormelde koninklijk besluit van 30 maart 1998 aangewezen kantons behoren, nu reeds de geautomatiseerde stemsystemen hebben aangeschaft die bij de verkiezingen van 13 juni 1999 en 8 oktober 2000 gebruikt zullen worden; dat derhalve de normen volgens welke de Staat financieel tussenbeide komt ten belope van 20 % in de door deze gemeenten gedane investeringskosten voor de aanschaf van die systemen onverwijld moeten worden vastgesteld zodanig dat deze financiële tusse ...[+++]

Considérant que les communes faisant partie des cantons désignés par l'arrêté royal précité du 30 mars 1998 ont d'ores et déjà acquis les systèmes de vote automatisé qui seront utilisés lors des élections précitées du 13 juin 1999 et du 8 octobre 2000; qu'il s'indique dès lors de déterminer sans délai les normes selon lesquelles l'Etat interviendra financièrement, à concurrence de 20 %, dans les coûts d'investissement consentis par ces communes pour acquérir lesdits systèmes, de façon que cette aide financière puisse leur être fournie effectivement;


(4) Overwegende dat de Wetenschappelijke Stuurgroep, hierna "WS" genoemd, op 27 maart 1998 met betrekking tot het BSE-risico een advies heeft uitgebracht; dat de WS in dit advies drie belangrijke punten heeft vermeld met betrekking tot het risico op BSE, namelijk in de eerste plaats het risico dat de mens wordt blootgesteld ten gevolge van rechtstreekse consumptie van potentieel besmet materiaal, in de tweede plaats het risico dat de mens verwerkt, potentieel besmet materiaal consumeert of daarmee in contact komt, en in de derde pla ...[+++]

(4) considérant que le comité scientifique directeur (CSD) a adopté le 27 mars 1998 un avis relatif au risque d'ESB; que dans son avis, le CSD a identifié trois problèmes majeurs concernant les risques d'infection par l'ESB: le risque d'exposition humaine liée à la consommation directe de substances potentiellement infectantes, le risque chez l'homme d'ingestion ou d'exposition à des substances transformées potentiellement infectantes et enfin le risque de propagation de l'infection par l'intermédiaire du recyclage des substances infectantes dans l'alimentation animale; que la commission du code de l'Office interna ...[+++]


Het Aanvullend Protocol beoogt enerzijds de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen te beschermen door voor te schrijven dat de postkaarten onder gesloten omslag moeten verstuurd worden, en komt anderzijds tegemoet aan de uitbreiding van het ledenaantal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand door te bepalen dat de onveranderlijke vermeldingen op de modellen van kennisgeving moeten aangevuld worden met de als bijlage bij het Protocol gepubliceerde vertalingen in het Engels, Spaans, Grieks, en Portugees (Belgisch Staatsblad van 5 maart 1998 ...[+++]. 5971-5972).

Le Protocole additionnel vise, d'une part, à protéger la vie privée des personnes intéressées en prescrivant que les cartes postales précitées doivent étre envoyées sous pli cacheté et répond, d'autre part, à l'augmentation du nombre de membres de la Commission Internationale de l'Etat Civil en prévoyant que les énonciations invariables figurant sur les modèles d'avis doivent être complétées par les traductions publiées en annexe du Protocole en langue anglaise, espagnole, grecque, et portugaise (Moniteur belge du 5 mars 1998, pp. 5971-5972) ...[+++]


Deze overeenkomst komt in de plaats van de samenwerkingsovereenkomst van 1976 en de verschillende protocollen tot aanpassing daarvan, en treedt in werking op 1 maart 1998.

Cet accord, qui remplace l'accord de coopération de 1976 et les Protocoles d'adaptation successifs, entrera en vigueur le 1er mars 1998.


2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mogelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschappelijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie in zijn advies van maart 1999 uitv ...[+++]

RECONNAÎT l'importance de cette question compte tenu des effets néfastes que pourraient avoir ces perturbateurs endocriniens sur les hommes et les animaux, des préoccupations de l'opinion publique qui transparaissent dans la résolution du Parlement européen d'octobre 1998 et des données scientifiques disponibles présentées notamment par le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement de la Commission dans l'avis qu'il a rendu en mars 1999 ; ...[+++]


Het Battelle-rapport van maart 1998 komt tot de conclusie dat de werken de volksgezondheid niet in gevaar brengen en dat zij voortreffelijk worden beheerd.

Le rapport Battelle de mars 1998 conclut que le chantier ne met pas en danger la santé de la population et qu'il est géré de manière remarquable.




Anderen hebben gezocht naar : 5 maart     maart     veroordeelde komt     12 maart     dit artikel komt     30 maart     financieel tussenbeide komt     contact komt     komt     overeenkomst komt     advies van maart     oktober     tot uiting komt     battelle-rapport van maart 1998 komt     maart 1998 komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 komt' ->

Date index: 2024-07-05
w