Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1991 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

De wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 bepaalt uitdrukkelijk dat een koninklijk besluit, na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, de modaliteiten inzake de overdracht van personeelsleden en de nodige maatregelen om de rechten van het personeel te vrijwaren, bepaalt.

La loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991, dispose explicitement qu'un arrêté royal adopté après concertation avec les organisations syndicales représentatives du personnel, fixe les modalités du transfert des membres du personnel ainsi que les mesures nécessaires à la sauvegarde des droits du personnel.


De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.

Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.


De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.

Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.


De wet betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (21 maart 1991) bepaalt dat Belgacom vrij alle bedrijvigheden kan ontwikkelen die verenigbaar zijn met haar doel.

La loi portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (21 Mars 1991) stipule que Belgacom est libre de développer toutes les activités qui sont compatibles avec son projet social.


Artikel 34 van de bestreden wet voegt een artikel 44/11/11 in de wet op het politieambt in, dat bepaalt : « Onverminderd artikel 13, § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de persoonsgegevens en informatie die kunnen meegedeeld worden aan Bpost met het oog op de administratieve behandeling van de ...[+++]

L'article 34 de la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police un article 44/11/11 qui dispose : « Sans préjudice de l'article 13, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les données à caractère personnel et les informations qui peuvent être communiquées à Bpost en vue du traitement administratif des perceptions immédiates, ainsi que les modalités de cette communication ».


Artikel 36, § 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt dat de autonome overheidsbedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50 % bedraagt, onderworpen zijn aan de taalwet in bestuurszaken.

Selon l'article 36, § 1er de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les entreprises publiques autonomes ainsi que leurs filiales qu'elles associent à la mise en oeuvre de leurs tâches de service public et dans lesquelles la participation des autorités publiques dépasse 50 % sont soumises à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wor ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sa ...[+++]


Artikel 162 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt: "Alle leden van het directiecomité vervullen een voltijdse functie binnen de NMBS of in het kader van de vertegenwoordiging van de NMBS".

La loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, en son article 162quater, dispose: "Tous les membres du comité de direction remplissent au sein de la SNCB, ou pour la représentation de celle-ci, des fonctions de plein exercice".


De wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming waarbij de wet van 13 maart 1991 wordt gewijzigd, bepaalt dat de federale regering, bij koninklijk besluit, de datum voor de afschaffing van het Nationaal Fonds voor algemene rampen en van het Landbouwrampenfonds vaststelt, alsmede de modaliteiten voor de vereffening van beide fondsen en de overdracht van het personeel.

La loi ordinaire relative à la sixième Réforme de l'État modifiant la loi du 13 mars 1991 précise que c'est le gouvernement fédéral, par arrêté, qui fixe la date de la suppression du Fonds des calamités publiques et agricoles, les modalités de liquidation des fonds et de transfert du personnel.


Artikel 34, § 1, eerste lid, van bovengenoemde gecoördineerde wet van 13 maart 1991 bepaalt dat het bedrag van het pensioen dat krachtens die wet aan de overgehevelde personeelsleden en hun rechthebbenden zal worden toegekend, niet lager zal mogen zijn dan het pensioenbedrag dat hun zou zijn toegekend krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houdend met de algemene wijzigingen die deze bepalingen nadien zouden hebben ondergaan ingevolge algemene maatregelen die van toepassing zijn op alle instellingen behorend tot de categorie waarvan de afgeschaf ...[+++]

L'article 34, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 13 mars 1991 précitée prévoit que le montant de la pension qui, en exécution de cette loi, sera accordée aux agents transférés et à leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui leur aurait été accordée conformément aux dispositions légales et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures générales applicables à l'ensemble des organismes relevant de la catégorie à laquelle appartient l'organisme supprimé ou res ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1991 bepaalt' ->

Date index: 2021-11-06
w