Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1986 schrijft de toenmalige " (Nederlands → Frans) :

De bekende auteur Robert Conquest schrijft in zijn boek Harvest of Sorrow uit 1986 dat het totale sterftecijfer moet geschat worden op 5 miljoen, wat betekent tussen één vierde en één vijfde van de totale toenmalige Oekraïense bevolking.

Le célèbre auteur Robert Conquest écrit dans son livre Sanglantes moissons, paru en 1986, que le nombre total des décès doit être estimé à 5 millions, ce qui représente entre un quart et un cinquième de la population ukrainienne totale de l'époque.


De bekende auteur Robert Conquest schrijft in zijn boek Harvest of Sorrow uit 1986 dat het totale sterftecijfer moet geschat worden op 5 miljoen, wat betekent tussen één vierde en één vijfde van de totale toenmalige Oekraïense bevolking.

Le célèbre auteur Robert Conquest écrit dans son livre Sanglantes moissons, paru en 1986, que le nombre total des décès doit être estimé à 5 millions, ce qui représente entre un quart et un cinquième de la population ukrainienne totale de l'époque.


De heer Silva Rodriguez, in Spanje geboren op 29 oktober 1949, trad in februari 1986 in dienst bij het kabinet van Commissielid Marin; in maart 1987 werd hij aangesteld bij het toenmalige DGVI (Landbouw), waar hij sedert september 1997 de functie van adjunct-directeur-generaal verantwoordelijk voor plattelandsontwikkeling waarneemt.

M. Silva Rodriguez, né le 29 octobre 1949 en Espagne, est entré à la Commission en février 1986 comme membre du cabinet du Commissaire Marin, avant de rejoindre en mars 1987 l'ancienne DG VI (DG Agriculture).


Immers, op 14 maart 1986 schrijft de toenmalige secretaris van de Ministerraad André Alen aan oud-minister Arthur Gilson dat zijn vraag om kennis te nemen van de retranscriptie van de Ministerraden negatief moet worden beantwoord.

Le 14 mars 1986, le secrétaire du Conseil des ministres, M. Alen, écrit au ministre Gilson qu'il doit répondre par la négative à sa demande visant à prendre connaissance de la transcription des dits Conseils.


In maart 1986 heeft de toenmalige eerste minister in antwoord op een van mijn interpellaties toegegeven dat er onder meer op Buitenlandse Zaken, waar op de buitendienst 230 Nederlandstaligen tegenover 175 Franstaligen zaten, een taalonevenwicht bestond.

En mars 1986, à la suite de l'une de mes interpellations, le premier ministre de l'époque a reconnu qu'un déséquilibre linguistique existait notamment aux Affaires étrangères où l'on dénombrait, dans la carrière du service extérieur, 230 néerlandophones pour 175 francophones.


De minister refereert in haar antwoord op mijn vraag van 11 december 2008 aan een brief van 14 maart 1986 van de hand van de toenmalige secretaris van de Ministerraad gericht aan voormalig minister Gilson, zij het dan wel in zijn hoedanigheid van advocaat.

Dans sa réponse à ma question du 11 décembre 2008, la ministre fait référence à une lettre datée du 14 mars 1986 rédigée par le secrétaire du Conseil des ministres et adressée à l'ancien ministre Gilson en sa qualité d'avocat.




Anderen hebben gezocht naar : sorrow uit     robert conquest schrijft     totale toenmalige     marin in maart     februari     bij het toenmalige     maart 1986 schrijft de toenmalige     maart     heeft de toenmalige     14 maart     toenmalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1986 schrijft de toenmalige' ->

Date index: 2022-07-15
w