Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweer der marine
Leidinggevende defensie
Marine
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Zeestrijdkrachten

Vertaling van "marin in maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission




leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Afbreken en verwijderen van asbest. - Koninklijk besluit van 28 maart 2007 Bij ministerieel besluit van 8 juli 2016 is de NV Marine and Industrial Cleaning Services, Industriestraat 2, te 2500 Lier, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 27 juni 2019.

- Arrêté royal du 28 mars 2007 Par arrêté ministériel du 8 juillet 2016, la SA Marine and Industrial Cleaning Services, Industriestraat 2, à 2500 Lier, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 27 juin 2019.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considé ...[+++]


- Eervolle onderscheidingen Toekenning van het militair ereteken Bij koninklijk besluit nr. 1158 van 13 maart 2016, wordt het Militair Ereteken van tweede klasse, voor buitengewone diensten, toegekend aan oppermeester F. Dewever en aan eerste meester-chef C. Depecker, voor "Meer dan twintig dienstjaren te hebben volbracht aan boord van bodems van de Marine, onder moeilijke dienstomstandigheden, ten koste van grote fysieke en morele inzet".

- Distinctions honorifiques Octroi de la décoration militaire Par arrêté royal n° 1158 du 13 mars 2016, la Décoration militaire de deuxième classe, pour services exceptionnels, est décernée au maître principal Dewever F. et au premier maître-chef Depecker C., pour "Plus de vingt ans de services accomplis à bord des navires de la Marine, dans des circonstances de service difficiles, au prix d'un grand engagement physique et moral".


Berezovskiy is op 1 maart 2014 benoemd tot commandant van de Oekraïense marine, maar heeft nadien trouw gezworen aan het leger van de Krim, en zodoende zijn eed aan de Oekraïense marine gebroken.

Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment envers la marine ukrainienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berezovskiy werd op 1 maart 2014 benoemd tot commandant van de Oekraïense marine, maar heeft nadien trouw gezworen aan het leger van de Krim, en zodoende zijn eed aan de Oekraïense marine gebroken.

Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment envers la marine ukrainienne.


Berezovskiy is op 1 maart benoemd tot commandant van de Oekraïnse marine.

Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment.


Bij koninklijk besluit nr. 9266 van 10 januari 2013, in de marine, wordt luitenant-ter-zee eerste klasse C. Colonval benoemd op 26 maart 2013 in de graad van korvetkapitein in het korps van het personeel van de marine.

Par arrêté royal n° 9266 du 10 janvier 2013, le lieutenant de vaisseau de première classe Colonval C. est nommé le 26 mars 2013 dans le grade de capitaine de corvette dans le corps du personnel de la marine.


Bij koninklijk besluit nr. 9247 van 10 januari 2013, in de marine, wordt fregatkapitein stafbrevethouder C. Gillis benoemd op 26 maart 2013 in de graad van kapitein-ter-zee stafbrevethouder in het korps van het personeel van de marine.

Par arrêté royal n° 9247 du 10 janvier 2013, à la marine, le capitaine de frégate breveté d'état-major Gillis C. est nommé le 26 mars 2013 dans le grade de capitaine de vaisseau breveté d'état-major dans le corps du personnel de la marine.


Bij koninklijk besluit nr. 8650 van 5 december 2011, in de marine, worden de luitenanten-ter-zee eerste klasse L. Damman, P. De Block en N. Cottyn benoemd op 26 maart 2011 in de graad van korvetkapitein in het korps van het personeel van de marine.

Par arrêté royal n° 8650 du 5 décembre 2011, à la marine, les lieutenants de vaisseau de première classe Damman L., De Block P. et Cottyn N. sont nommés le 26 mars 2011 dans le grade de capitaine de corvette dans le corps du personnel de la marine.


De Commissie heeft op 22 maart 2006 een bijeenkomst gehad met de Griekse autoriteiten (bij welke gelegenheid de Griekse autoriteiten werden vergezeld door vertegenwoordigers van HSY en van de Bank van Piraeus, en genoemde autoriteiten de Commissie enkele aanvullende documenten overhandigden). Met de klager hebben bijeenkomsten plaatsgevonden op 10 januari 2003, 14 januari 2005, 10 maart 2005, 20 mei 2005, 19 oktober 2005, 8 november 2005 en 23 maart 2006, en met Thyssen Krupp Marine Systems AG (hierna: „TKMS”) op 21 maart 2006.

Le 22 mars 2006, la Commission a rencontré les autorités grecques qui étaient accompagnées de délégués de HSY et de la Banque du Pirée qui ont soumis à la Commission certains documents complémentaires. Les 10 janvier 2003, 14 janvier 2005, 10 mars 2005, 20 mai 2005, 19 octobre 2005, 8 novembre 2005 et 23 mars 2006, la Commission s’est entretenue avec le plaignant et, le 21 mars 2006, avec Thyssen Krupp Marine Systems AG (ci-après, «TKMS»).




Anderen hebben gezocht naar : geweer der marine     leidinggevende defensie     marine     officier     officier der mariniers     officier koninklijke marine     zeestrijdkrachten     marin in maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marin in maart' ->

Date index: 2024-07-02
w