Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen » (Néerlandais → Français) :

In de eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen ingediend door onderdanen van Bosnië-Herzegovina.

Pour les 9 premiers mois de 2004, 72 demandes d'asile ont été introduites par des ressortissants de Bosnie-Herzégovine.


Hoewel het Europese recht een staat verplicht, alle asielaanvragen te behandelen die werden ingediend op zijn grondgebied (uitzonderingen bepaald in het Dublinreglement), maakt artikel 72 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het mogelijk hiervan af te wijken: "Deze titel laat de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid onverlet".

Si le droit européen oblige un Etat à traiter de l'ensemble des demandes d'asile déposées sur son territoire (exceptions prévues dans le Règlement Dublin) l'article 72 TUE permet d'y déroger: "le présent titre ne porte pas atteinte à l'exercice des responsabilités qui incombent aux Etats membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure".


2. Welke maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de verschillende mensenrechtenorganisaties gerust te stellen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de VGV bij de behandeling en de opvolging van de talrijke asielaanvragen die de voorbije maanden werden ingediend?

2. Quelles mesures mises en place permettraient de rassurer les différents défenseurs du droit des femmes sur l'attention réservée aux MGF dans le traitement et le suivi des nombreuses demandes d'asile qui ont été introduites ces derniers mois?


4. In de maanden juli en augustus werden er dus 7.596 asielaanvragen geregistreerd (volwassenen en niet-begeleide minderjarigen).

4. Pendant les mois de juillet et d'août 2015, 7.596 demandes d'asile ont donc été enregistrées (adultes et mineurs non accompagnés).


Eind juni 2015 bedroeg het totale bedrag aan slapende tegoeden die door de financiële instellingen en de verzekeringsmaatschappijen (conform de wet op de slapende tegoeden van 24 juli 2008) aan de Deposito- en Consignatiekas (DCK) werden overgedragen 367,5 miljoen euro (dat is een toename met 72 procent in vergelijking met zes maanden voordien).

À la fin du mois de juin 2015, le total des avoirs dormants transférés par les institutions financières et les entreprises d'assurance (conformément à la loi sur les fonds dormants du 24 juillet 2008) à la Caisse des Dépôts et Consignations a atteint 367,5 millions d'euros (ce qui représente une augmentation de 72% par rapport à six mois plus tôt).


(delta) = het verschil (O-N) (2) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -3) (3) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -72) (4) In 2010 werd er een correctie van (-86) toegepast teneinde de houders van een onderzoeksmandaat (vervanging van de wetenschappelijke mandaten conform artikel7, 2°) en de artsen die door het Ministerie van Defensie in dienst genomen zijn (vrijstelling conform artikel5, 5°) en die tijdens de periode 2004-2010 geselecteerd werden in mindering te bre ...[+++]

(delta) = la différence (O-N) (6) Le solde 2004-2007 était de ( -3) (7) Le solde 2004-2007 était de ( -72) (8) En 2010, on a appliqué la correction de (-86) afin de décompter les détenteurs d'un mandat de recherche (remplacement des mandats scientifiques conforme à l'article 7, 2°) ainsi que les médecins engagés par le ministère de la défense (exemption conforme à l'article 5, 5°) qui avaient été sélectionnés pendant la période 2004-2010.


5) Kan u toelichten en dit voor respectievelijk de jaren 2007, 2008 en idealiter de eerste maanden van 2009 hoeveel asielaanvragen werden afgewezen wegens het plegen van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en kan worden toegelicht vanuit welke landen de daders afkomstig waren?

5) Pouvez-vous indiquer, pour 2007, 2008 et idéalement les premiers mois de 2009, le nombre de demandes d'asile qui ont été rejetées au motif de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité et préciser de quel pays les personnes concernées étaient originaires ?


In de eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen ingediend door onderdanen van Bosnië-Herzegovina.

Pour les 9 premiers mois de 2004, 72 demandes d'asile ont été introduites par des ressortissants de Bosnie-Herzégovine.


In de jaren 2004-2005 en de eerste maanden van 2006 werden door de Europese Commissie 398 personen met de Belgische nationaliteit die het Frans als eerste taal opgaven als vaste personeelsleden aangeworven, tegen slechts 172 Nederlandstaligen.

Dans les années 2004-2005 et les premiers mois de 2006, 398 personnes de nationalité belge dont la première langue est le français ont été engagées comme membres du personnel permanent, contre seulement 172 néerlandophones.


Alle studies, alle onderzoeken die in het buitenland werden verricht, tonen aan dat in de andere Europese staten de onderzoekstermijnen voor de asielaanvragen veel korter zijn, hoogstens enkele maanden.

Toutes les études, toutes les enquêtes menées à l'étranger, montrent que dans d'autres États européens, l'examen des demandes d'asile se réalise dans des délais beaucoup plus brefs, quelques mois au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen' ->

Date index: 2022-09-12
w