Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen " (Nederlands → Frans) :

In de eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen ingediend door onderdanen van Bosnië-Herzegovina.

Pour les 9 premiers mois de 2004, 72 demandes d'asile ont été introduites par des ressortissants de Bosnie-Herzégovine.


5) Kan u toelichten en dit voor respectievelijk de jaren 2007, 2008 en idealiter de eerste maanden van 2009 hoeveel asielaanvragen werden afgewezen wegens het plegen van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en kan worden toegelicht vanuit welke landen de daders afkomstig waren?

5) Pouvez-vous indiquer, pour 2007, 2008 et idéalement les premiers mois de 2009, le nombre de demandes d'asile qui ont été rejetées au motif de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité et préciser de quel pays les personnes concernées étaient originaires ?


In de eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen ingediend door onderdanen van Bosnië-Herzegovina.

Pour les 9 premiers mois de 2004, 72 demandes d'asile ont été introduites par des ressortissants de Bosnie-Herzégovine.


In DE werden in de eerste zes maanden van 2013 aan 6 131 migranten een blauwe kaart afgegeven. Daarvan waren 4 442 personen (72,45 %) DE al vóór 2013 binnengekomen[16]. Voor slechts 1 689 personen (27,55 %) was het de eerste binnenkomst[17].

En Allemagne, au cours des six premiers mois de 2013, 6 131 migrants ont obtenu une carte bleue, dont 4 442 (72,45 %) étaient entrés sur le territoire avant 2013[16], seuls 1 689 (27,55 %) d’entre eux étant de nouveaux arrivants[17].


Bij wijze van vergelijking : het aantal asielaanvragen dat door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie in andere lidstaten wordt ingediend is verwaarloosbaar : in de loop van de eerste negen maanden van 2005 werden 95 aanvragen van dit type ingediend in Duitsland, 25 in Nederland, 13 in Finland, 11 in Frankrijk, 8 in Spanje, 5 in Ierland en geen enkele in Groot-Brittannië.

A titre de comparaison, le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des États membres de l'Union européenne dans les autres Etats membres est négligeable : au cours des neuf premiers mois de 2005, 95 demandes de ce type ont été introduites en Allemagne, 25 aux Pays-Bas, 13 en Finlande, 11 en France, 8 en Espagne, 5 en Irlande et aucune en Grande-Bretagne.


De Raad heeft een beschikking aangenomen op grond waarvan Slovenië zich per 1 januari 2007 kan aansluiten bij de eurozone, waardoor Slovenië, als eerste van de 10 landen die op 1 mei 2004 lid van de EU werden, de euro als munteenheid aanneemt; Slovenië krijgt zes maanden om de overschakeling op de euro voor te bereiden.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la Slovénie à entrer dans la zone euro à partir du 1 janvier 2007, ce qui fait de la Slovénie le premier des dix États membres ayant adhéré à l'UE le 1 mai 2004 à adopter l'euro, avec une période de six mois pour se préparer au changement.


Ik verneem dat de eerste inkohieringen voor het aanslagjaar 2004 (inkomsten 2003) begonnen zijn op 20 januari 2005, met als gevolg dat het veel te grote aantal terugbetalingen die tijdens de maanden mei en juni werden gevestigd, eens te meer aanleiding zullen geven tot een massa uitgavendocumenten die tijdens de traditionele vakantieperiode van de maanden juli en augustus behandeld zullen moeten worden.

Il me revient que les premiers enrôlements relatifs à l'exercice d'imposition 2004 (revenus 2003) ont débuté le 20 janvier 2005 avec pour conséquence qu'un trop grand nombre de remboursements établis durant les mois de mai et juin risque une fois de plus d'engendrer une masse de pièces de dépenses qui devront être traitées pendant la période traditionnelle de vacances des mois de juillet et d'août.


Deze maatregelen, die in april 2003 voor het eerst werden aangenomen en op 30 maart 2004 met nog eens twaalf maanden werden verlengd zijn bedoeld om het binnenkomen in of de doorreis over het grondgebied van de EU-lidstaten te ontzeggen aan personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY het in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins hand ...[+++]

Ces mesures, adoptées pour la première fois en avril 2003 et renouvelées pour douze mois le 30 mars 2004 , visent à empêcher l'entrée ou le passage en transit sur le territoire des États membres de l'UE des personnes qui mènent des activités susceptibles d'aider des personnes en liberté à continuer d'échapper à la justice alors qu'elles ont commis des crimes dont le TPIY les a accusées ou qui, par ailleurs, agissent d'une manière qui pourrait empêcher le TPIY de s'acquitter dûment de son mandat.


In de jaren 2004-2005 en de eerste maanden van 2006 werden door de Europese Commissie 398 personen met de Belgische nationaliteit die het Frans als eerste taal opgaven als vaste personeelsleden aangeworven, tegen slechts 172 Nederlandstaligen.

Dans les années 2004-2005 et les premiers mois de 2006, 398 personnes de nationalité belge dont la première langue est le français ont été engagées comme membres du personnel permanent, contre seulement 172 néerlandophones.


4. a) Hoeveel inbreuken heeft de douane in 2003, 2004, 2005 en de eerste maanden van 2006 vastgesteld? b) Hoeveel processen-verbaal werden er naar aanleiding van die inbreuken opgesteld?

4. a) Combien d'infractions en la matière ont été constatées par la douane en 2003, 2004, 2005 et les premiers mois de 2006? b) Combien de procès-verbaux ont été rédigés suite à ces infractions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste 9 maanden van 2004 werden 72 asielaanvragen' ->

Date index: 2023-12-05
w