Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden het levenslicht heeft gezien » (Néerlandais → Français) :

Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


Overigens, het ziet ernaar uit dat een parallelle structuur genaamd "Al-Shabaab Kenya" het levenslicht heeft gezien.

Il s'avère d'ailleurs qu'une structure parallèle appelée "Al-Shabaab Kenya" a vu le jour.


– (CS) Dit verslag is na het Europees beschermingsbevel en de richtlijn inzake de bestrijding van de mensenhandel het derde element ter bestrijding van geweld tegen vrouwen op rij dat in de afgelopen maanden het levenslicht heeft gezien.

– (CS) Ce rapport constitue la troisième contribution relative à la lutte contre la violence à l’égard des femmes au cours des derniers mois, et fait suite à la décision de protection européenne, ainsi qu’à la directive sur la prévention de la traite des êtres humains.


Aangezien dossiers voor 2009 ten laatste tot en met 1 maart 2010 kunnen worden ingediend en de administratie gezien vier maanden de tijd heeft om de uitbetaling uit te voeren, zouden de meeste dossiers afgehandeld moeten zijn tegen begin juli 2010. Dit met uitzondering van de 'speciale' dossiers (bijvoorbeeld verhuis, wijziging gezinssamenstelling, wijziging rekeningnummer, en dergelijke).

Vu que les dossiers pour 2009 doivent être introduits au plus tard le ler mars 2010 et que l'administration dispose de quatre mois pour; effectuer le paiement, la plupart desi dossiers devraient être clôturés début juillet 2010, à l'exception des dossiers « spéciaux » (par exemple, un déménagement, changement de composition de famille, changement du numéro de compte, etc.).


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout cas être entamée au plus t ...[+++]


De pleziervaartsector heeft, gezien het begrensde aantal vaartuigen in vergelijking met andere motorvoertuigen, slechts een beperkt effect op het milieu, ook al doordat die vaartuigen slechts enkele maanden per jaar worden gebruikt.

Le secteur des bateaux de plaisance a un impact limité sur l'environnement, du fait du faible nombre de bateaux en circulation par rapport à d'autres véhicules à moteur, mais aussi de leur utilisation, qui se réduit à quelques mois seulement de l'année.


Ons land heeft de afgelopen maanden de strijd tegen de fiscale fraude gevoelig opgevoerd. Een en ander moet worden gezien in het licht van de internationale context, waarin er naar grotere correctheid en transparantie wordt gestreefd, én van een aantal krachtige signalen die onder meer van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers uitgingen.

Notre pays connaît une activité certaine depuis quelques mois dans la lutte contre la fraude fiscale, en raison du contexte international en quête de plus de vertus et de transparence, et sans doute aussi de quelques actes forts posés notamment par la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale.


Elke lidstaat van de Unie heeft ermee te kampen. We zien het vandaag, en we hebben het een paar maanden geleden in Frankrijk gezien.

Nous en avons eu un exemple aujourd’hui, et nous en avons eu d’autres en France il y a quelques mois.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de opmerkingen van de Commissie, met name gezien het feit dat betere regelgeving met zich meebrengt dat de toezichthouders en de mensen waarop het geheel betrekking heeft als een hecht team met elkaar moeten samenwerken om de nieuwe regelgeving het levenslicht te doen zien.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des observations du commissaire, notamment en raison du fait qu’une meilleure réglementation implique un travail d’équipe clair effectué par des régulateurs et les personnes concernées par un travail collectif afin de mettre au point une législation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de opmerkingen van de Commissie, met name gezien het feit dat betere regelgeving met zich meebrengt dat de toezichthouders en de mensen waarop het geheel betrekking heeft als een hecht team met elkaar moeten samenwerken om de nieuwe regelgeving het levenslicht te doen zien.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des observations du commissaire, notamment en raison du fait qu’une meilleure réglementation implique un travail d’équipe clair effectué par des régulateurs et les personnes concernées par un travail collectif afin de mettre au point une législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden het levenslicht heeft gezien' ->

Date index: 2023-08-08
w