Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden heel goed " (Nederlands → Frans) :

Het is heel goed mogelijk om alle in aanmerking komende personen in Griekenland en Italië de eerstvolgende maanden te herplaatsen.

Il est parfaitement possible de relocaliser l'ensemble des candidats admissibles depuis la Grèce et l'Italie au cours des prochains mois.


In de regio Charleroi kampt men nu met « plaatselijke krachten » die vrij goed geïnventariseerd zijn en waaronder de laatste maanden heel wat arrestaties werden verricht.

À l'heure actuelle, on se trouve, dans la région de Charleroi, face à une « main d'oeuvre » locale, relativement répertoriée, et parmi laquelle beaucoup d'arrestations ont eu lieu au cours des derniers mois.


Deze hele dimensie, die van de reële economie, moet de komende maanden heel goed in het oog worden gehouden.

Toute cette dimension, la dimension de l’économie réelle, doit être suivie de façon très étroite au cours des prochains mois.


Het is heel goed mogelijk dat de Schotse overheid een beetje in paniek raakte en dat de enorme boetes en draconische straffen die de laatste drie of vier maanden zijn uitgedeeld, voortkwamen uit de vrees dat niet alles in orde zou zijn wanneer de controleurs in Schotland zouden aankomen voor hun inspecties.

Il est tout à fait possible que le gouvernement écossais ait quelque peu paniqué et que les amendes énormes et les sanctions sévères qui ont été mises en place au cours de ces trois à quatre derniers mois aient été une réaction entraînée par des inquiétudes quant au fait que tout n’allait peut-être pas être parfait à l’arrivée des auditeurs envoyés en Écosse pour effectuer leur travail d’inspection.


Natuurlijk zijn er fouten gemaakt door de vorige regering maar de huidige regering heeft veel grotere fouten gemaakt, ofwel uit zwakte ofwel uit een gebrek aan moed. Deze regering heeft minstens vijf maanden gewacht alvorens de noodzakelijke maatregelen te nemen om de situatie in te dammen, en op die manier is de tekortcrisis die, zoals u zelf ook heel goed weet, alle landen in haar greep heeft, een leningscrisis geworden.

Bien sûr, des erreurs ont été commises par le gouvernement précédent, mais des erreurs bien plus graves ont été commises, par faiblesse ou par manque de courage, par l’actuel gouvernement, qui a mis au moins cinq mois de trop pour prendre les mesures nécessaires pour contenir la situation, et la crise du déficit, qui touche tous les pays, comme vous le savez très bien, est ainsi devenue une crise de l’emprunt.


Niet iedereen zal me dit in dank afnemen, maar ik wil de voorzitter van de Commissie - die de afgelopen maanden heel goed werk heeft verricht - er in dit verband graag op wijzen dat de voorstellen van commissaris Verheugen over deregulering aangeven dat Europa bereid is te dereguleren als dat in het belang van de burgers is, en als zulke deregulering bijdraagt tot een verbetering van onze concurrentiepositie.

Je tiens particulièrement à dire - et cela pourrait me valoir d’autres protestations - au président de la Commission que je le félicite pour le travail qu’il a accompli ces derniers mois, que les propositions du commissaire Verheugen en matière de déréglementation constituent un indicateur important selon lequel l’Europe est prête à réglementer lorsque c’est dans l’intérêt de ses citoyens, mais est également préparée à déréglementer lorsque c’est nécessaire à notre compétitivité.


Ik herinner me nog heel goed de smeekbede die de internationaal befaamde Palestijnse, dr. Hannan Ashrawi, achttien maanden geleden bij de parlementsverkiezingen uitsprak: “We moeten de krachten van het kwaad verslaan”.

Je ne me souviens que trop bien de l’appel lancé par la Palestinienne connue dans le monde entier, le Dr Hannan Ashrawi, au moment des élections législatives il y a un an et demi: «nous devons vaincre les forces du mal».


De huidige termijn van twee maanden moet drastisch worden ingekort aangezien verzoeken om informatie vaak heel dringend zijn en de gegevens in toenemende mate elektronisch worden opgeslagen zodat deze goed toegankelijk zijn en snel kunnen worden meegedeeld.

Le délai actuel de deux mois devrait être considérablement raccourci, car les demandes sont souvent urgentes, et les données sont de plus en plus souvent stockées sous des formes électroniques qui permettent un accès et une transmission rapides.


Wie zijn winkelkarretje vult of op de prijzen let, weet maar al te goed dat het leven de voorbije maanden heel wat duurder is geworden.

Celui qui remplit son caddie ou surveille les prix ne sait que trop bien que le coût de la vie a fort augmenté ces derniers mois.




Anderen hebben gezocht naar : eerstvolgende maanden     heel     heel goed     laatste maanden     laatste maanden heel     vrij goed     komende maanden heel goed     vier maanden     minstens vijf maanden     zelf ook heel     afgelopen maanden heel goed     achttien maanden     nog heel     nog heel goed     twee maanden     informatie vaak heel     zodat deze goed     voorbije maanden     voorbije maanden heel     goed     maanden heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden heel goed' ->

Date index: 2022-07-03
w