Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandag van oktober dient beslist " (Nederlands → Frans) :

Het gemengde karakter van het Verdrag dat dient te worden geratificeerd door de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maakt de ratificatie ervan beslist wat moeilijker. Bovendien hebt u in oktober 2010 aan mijn collega in de Kamer, de heer Phillippe Blanchart, geantwoord dat geen enkele maatregel is genomen om de ratificatie te bespoedigen, omdat het ve ...[+++]

Bien que le caractère mixte de ce Traité (ratification par les régions, les communautés, la Commission communautaire commune également) vient certainement quelque peu compliquer la ratification de cette Convention et que, selon votre réponse datée d'octobre 2010 à mon collègue de la Chambre des représentants, Monsieur Philippe Blanchart, vous nous faisiez part qu'aucune mesure n'avait été entreprise en vue d'accélérer cette ratification au regard de - je vous cite - " l'absence d'urgence et d'intérêt pour la Belgique " , qu'en est-il ...[+++]


- Bij besluit van 16 januari 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 oktober 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist, vanaf 1 september 2008, de vergoeding van de onderwijzers belast met het toezicht van de studiebegeleiding van de leerlingen van het 3e, 4e, 5e en 6e studiejaar van de gemeentebasisscholen, van 15 u 40 tot 16 u 40, op maandag, dinsdag en donderdag te verhoge ...[+++]

- Par arrêté du 16 janvier 2009 est approuvée la délibération du 23 octobre 2008 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide d'augmenter, à partir du 1 septembre 2008, la rémunération des enseignants chargés d'exercer l'encadrement des études dirigées, destinées aux élèves de 3, 4, 5 et 6 primaires des écoles communales, de 15 h 40 à 16 h 40, les lundis, mardis et jeudis, soit de porter le taux fixe de 5 euro à 10 euro et le supplément de 7,44 euro à 15 euro .


De inplaatsstelling van het interventiekorps dient op provinciaal niveau op maandag 31 oktober 2005 gerealiseerd te zijn.

La mise en place du Corps d'intervention devra être réalisée au niveau provincial le lundi 31 octobre 2005.


dat op de begrotingen daarvoor de nodige financiële middelen moeten worden voorzien, begrotingen waarover ingevolge art. 241 van de Nieuwe Gemeentewet op de eerste maandag van oktober dient beslist te worden; dat de financiële administratieve en procedurele behandeling van dit dossier vooraf dient te gebeuren en minstens enkele maanden in beslag zal nemen, daarin begrepen onder andere de voorbereiding en opstelling van het dossier, de besprekingen met de vakorganisaties en de voorbereiding en opstelling van de begroting;

qu'aux budgets les moyens financiers nécessaires doivent être prévus, budgets au sujet desquels en application de l'art. 241 de la Nouvelle Loi communale il doit être statué le premier lundi du mois d'octobre; que le traitement financier administratif et procédural de ce dossier doit être fait au préalable et prendra au moins quelques mois, y compris entre autres la préparation et l'élaboration du dossier, les négociations avec les organisations syndicales et la préparation et la rédaction du budget;


Teneinde een gelijke regeling voor en behandeling van alle personeelsleden en diensten te verzekeren, heb ik beslist om op vrijdag 6 mei, vrijdag 22 juli en maandag 31 oktober aan alle personeelsleden een dag dienstvrijstelling toe te kennen.

Afin de garantir une égalité de régime et de traitement à tous les membres du personnel et à tous les services, j'ai décidé d'octroyer à tous les membres du personnel un jour de dispense de service le vendredi 6 mai, le vendredi 22 juillet et le lundi 31 octobre.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Sine-stelsel tot de werkgevers die nabijheidsdiensten organiseren beslist werd in het kader van de werkgelegenheidsconferentie 2003, dat deze uitbreiding overeenkomstig deze beslissing in werking dient te treden in 2004, dat de nodige begrotingsmiddelen voor deze uitbreiding slechts voorzien werden in het begrotingsconclaaf van oktober 2004, dat ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que l'extension du champ d'application du système Sine aux employeurs qui organisent des services de proximité a été décidée dans le cadre de la conférence pour l'emploi 2003, que ladite extension doit conformément à cette décision entrer en vigueur en 2004, que les moyens budgétaires nécessaires pour cette extension ont seulement été prévus par le conclave budgétaire du mois d'octobre 2004 et que le présent arrêté doit donc entrer en vigueur sans délai afin de permettre aux employeurs concernés de procéder aux engagements avant la fin de ...[+++]


1. De regering heeft op 14 juni 2001 beslist dat het Nationaal Klimaatplan tegen eind oktober 2001 dient te worden gefinaliseerd.

1. Le gouvernement a décidé en date du 14 juin 2001 que le Plan national climat devait être finalisé pour fin octobre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag van oktober dient beslist' ->

Date index: 2023-05-11
w