Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 beslist " (Nederlands → Frans) :

23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het kon ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effe ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009, 30 juli 2013, 25 april 2014 en 26 december 2015 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012, 27 december 2012, 10 augustus 2015 en 1 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : -het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwone ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009, 30 juillet 2013, 25 avril 2014 et 26 décembre 2015 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012, 27 décembre 2012, 10 août 2015 et 1 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que : -le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposi ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


2 JUNI 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het konin ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui ...[+++]


6 JUNI 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het ko ...[+++]

6 JUIN 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° ; Vu l ...[+++]


In die zaak heeft het Hof, in zijn arrest nr. 78/2001 van 7 juni 2001, beslist :

Dans cette affaire, la Cour, par son arrêt n 78/2001 du 7 juin 2001, a décidé :


In de zaken met rolnummers 1859, 1860 en 1861 heeft het Hof bij arrest nr. 37/2001 van 13 maart 2001 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2001) beslist dat de zaken van de rol van het Hof zouden worden geschrapt indien de beroepen in de zaken nrs. 2094, 2095 en 2096 werden verworpen.

En les causes portant les numéros 1859, 1860 et 1861 du rôle, la Cour a décidé par arrêt n° 37/2001 du 13 mars 2001 (publié au Moniteur belge du 6 juin 2001) que les affaires seraient rayées du rôle de la Cour si les recours dans les affaires n2094, 2095 et 2096 étaient rejetés.


Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2001 beslist tot de gedeeltelijke wijziging, wegens openbaar nut, van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 " Antwerpen-Alhambra" van de stad Brussel, goedgekeurd door besluit van de Executieve van 12 november 1992, om het bouwen, door de Franse Gemeenschap, van een gebouw, bestemd voor de Nationale Schouwburg, gelegen Jacqmainlaan nr. 103-119 en Sint-Pietersstraat nr. 26-46, mogelijk te maken.

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2001 décide de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 " Anvers-Alhambra" de la ville de Bruxelles approuvé par arrêté de l'Exécutif du 12 novembre 1992, afin de permettre la construction, par la Communauté française, d'un bâtiment, destiné au Théâtre national, situé boulevard E. Jacqmain 103-119 et rue Saint-Pierre 26-46.


- Bij besluit van 3 september 2001 wordt vernietigd de beslissing van 5 juni 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist Mevr. Olbrechts, Michèle, in de hoedanigheid van hulparbeidster voor onbepaalde duur ingang van 6 juni 2001 aan te werven.

- Par arrêté du 3 septembre 2001 est annulée la délibération du 5 juin 2001, par laquelle le collège de Saint-Josse-ten-Noode décide de recruter Mme Olbrechts, Michèle, en qualité d'ouvrier auxiliaire pour une durée indéterminée, à partir du 6 juin 2001.


- Bij besluit van 25 juli 2001 wordt vernietigd de beslissing van 12 juni 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist de heer Frédéric Leclerq in vast verband te benoemen tot de graad van hulparbeider, met ingang van 1 juni 2001.

- Par arrêté du 25 juillet 2001 est annulée la délibération du 12 juin 2001 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de nommer M. Frédéric Leclerq, à l'essai, au grade d'ouvrier auxiliaire à partir du 1 juin 2001.




Anderen hebben gezocht naar : 10 juni     februari     accreditatiesysteem belac beslist     juni     augustus     financiën heeft beslist     17 juni     december     eur bedrag beslist     augustus 2012 beslist     19 juli     7 juni     arrest nr 78 2001     juni 2001 beslist     6 juni     arrest nr 37 2001     7 juni 2001 beslist     5 juni     september     sint-joost-ten-node beslist     12 juni     juli     schaarbeek beslist     juni 2001 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 beslist' ->

Date index: 2024-06-04
w