Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand één dag inhaalverlof bekomen " (Nederlands → Frans) :

4. De personeelsleden die de formele keuze hebben gemaakt om gemiddeld 8 uur per dag (40 uur per week) te werken, kunnen na verloop van elke maand één dag inhaalverlof bekomen.

3. La durée de travail moyenne s'élève à 38 heures par semaine. 4. Les membres du personnel qui ont fait le choix formel de travailler 8 heures par jour en moyenne (40 heures par semaine), peuvent obtenir un jour de congé de récupération à la fin de chaque mois.


Het opgebouwde credit kan worden gerecupereerd per volledige of halve dag inhaalverlof, met maximaal één dag per maand. b) De personeelsleden van de DIBISS van niveau A en de mandaathouders die niet prikken, verkrijgen geen inhaalverlof.

Le crédit accumulé peut être récupéré par demi-jour ou jour entier de repos compensatoire, avec un maximum d'un jour par mois. b) Les membres du personnel de l'ORPSS de niveau A et les titulaires d'un mandat qui ne pointent pas ne reçoivent aucun jour de repos compensatoire.


Per maand kan er maximaal anderhalve dag inhaalverlof worden opgenomen. b) Bij niet-prikken wordt er geen inhaalverlof toegekend.

Par mois, un maximum d'un jour et demi de congé de récupération peut être pris. b) Quand on ne pointe pas, aucun congé de récupération n'est accordé.


Art. 63. In afwijking van artikel 62 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 61, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie, zo nodig met terugwerkende kracht, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij twee jaar geldelijke anciënniteit telt die verworven is sinds 1 januari 2014 en na de indiensttreding, indien het twee keer de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding `te verbeteren' noch de vermelding `onvoldoende', en slechts voor zover het in de eerste evaluatieperi ...[+++]

Art. 63. Par dérogation à l'article 62, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 61, § 1, obtient la première bonification d'échelle, si nécessaire avec effet rétroactif, le premier jour du mois qui suit celui où il compte deux ans d'ancienneté pécuniaire acquise depuis le 1 janvier 2014 et après l'entrée en service, s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant », et ce uniquement s'il a obtenu durant la première période d'évaluation, conformément au titre 2, la mention « exceptionnel ».


Art. 65. § 1. Het in de artikelen 62 en 63 bedoelde personeelslid bekomt een bonificatie die `schaalbonificatie' genoemd wordt, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het zes jaar geldelijke anciënniteit telt vanaf de maand waarin het een eerste schaalbonificatie of de voorgaande schaalbonificatie heeft bekomen.

Art. 65. § 1. Le membre du personnel visé aux articles 62 et 63 obtient une bonification appelée « bonification d'échelle » le premier jour du mois qui suit celui où il compte six ans d'ancienneté pécuniaire à partir du mois où il a obtenu une première bonification d'échelle ou la bonification d'échelle précédente.


In afwijking van paragraaf 1, bekomt het in de artikelen 62 en 63 bedoelde personeelslid van niveau A een bonificatie die `schaalbonificatie' genoemd wordt op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het vijf jaar geldelijke anciënniteit telt vanaf de maand waarin het een eerste schaalbonificatie of de voorgaande schaalbonificatie heeft bekomen.

Par dérogation au paragraphe 1, le membre du personnel du niveau A visé aux articles 62 et 63 obtient une bonification appelée « bonification d'échelle » le premier jour du mois qui suit celui où il compte cinq ans d'ancienneté pécuniaire à partir du mois où il a obtenu une première bonification d'échelle ou la bonification d'échelle précédente.


HOOFDSTUK IV. - Overgang van halftijds brugpensioen naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 26. De werknemer in halftijds brugpensioen vanaf 55 jaar kan genieten van het voordeel van een aanvullende vergoeding voor zekere oudere werknemers, in geval van ontslag bekomen, onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II en III. Indien de werknemer de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag niet heeft bereikt, kan de opzegging pas ingaan op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waa ...[+++]

CHAPITRE IV. - Passage de la prépension à mi-temps au régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 26. Le travailleur concerné par la prépension mi-temps à partir de 55 ans peut obtenir le bénéfice de l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions prévues par les chapitres II et III. Si le travailleur n'a pas atteint l'âge du régime de chômage avec complément d'entreprise, le préavis ne peut prendre cours que le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il a atteint cet âge.


In afwijking van het bepaalde in artikel 373ter, § 8, van het Gerechtelijk Wetboek bekomen deze personeelsleden, als zij slagen in de gecertificeerde opleiding 5 die aan de graad van griffier of secretaris verbonden is, de weddenschaal BJ3 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de geldigheidsduur van voorgaande gecertificeerde opleiding.

Par dérogation à l'article 373ter, § 8, du Code judiciaire, ces membres du personnel, s'ils réussissent la formation certifiée 5 attachée au grade de greffier ou de secrétaire, bénéficient de l'échelle de traitement BJ3 à partir du premier jour du mois qui suit le jour de leur inscription à cette formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée précédente.


In afwijking van het bepaalde in artikel 373ter, § 8, van het Gerechtelijk Wetboek bekomen deze personeelsleden, als zij slagen in de gecertificeerde opleiding 5 die aan de graad van griffier of secretaris verbonden is, de weddenschaal BJ3 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de geldigheidsduur van voorgaande gecertificeerde opleiding.

Par dérogation à l'article 373ter, § 8, du Code judiciaire, ces membres du personnel, s'ils réussissent la formation certifiée 5 attachée au grade de greffier ou de secrétaire, bénéficient de l'échelle de traitement BJ3 à partir du premier jour du mois qui suit le jour de leur inscription à cette formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée précédente.


Het resultaat bekomen op basis van het vorige lid, afgerond naar de lagere eenheid, vertegenwoordigt het aantal kalenderdagen, behalve de zondagen, van de niet vergoedbare kalenderperiode; deze kalenderperiode wordt gesitueerd vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de kennisgeving van de beslissing aan de uitbetalingsinstelling, indien deze kennisgeving zich situeert tijdens de laatste drie werkdagen die voorafgaan aan " de theoretische betaaldatum" bedoeld in artikel 161 of vanaf de eerste dag van de maand van de kennisgevin ...[+++]

Le résultat obtenu conformément à l'alinéa précédent, arrondi à l'unité inférieure, représente le nombre de jours calendriers, dimanches exceptés, de la période calendrier non indemnisable; cette période calendrier est située à partir du premier jour du mois qui suit la notification de la décision à l'organisme de paiement, si cette notification se situe dans les trois derniers jours ouvrables qui précèdent la « date théorique de paiement » visée à l'article 161 ou le premier jour du mois de la notification dans les autres cas et le cas échéant fait suite à une autre période qui n'est pas indemnisable suite à l'application de cette disp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand één dag inhaalverlof bekomen' ->

Date index: 2025-07-07
w