Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand werd verwacht " (Nederlands → Frans) :

Een verdere beperking van de vraag naar middelen werd veroorzaakt door de factor tijd, omdat we de begroting een maand later goedkeurden dan oorspronkelijk verwacht.

La demande de ressources a été ultérieurement réduite en raison du calendrier, étant donné que nous avons adopté le budget un mois après ce qui était initialement prévu.


Ik had verwacht dat we dat al in februari zouden kunnen doen, maar uit meer diepgaande gesprekken waarbij de gerechtssystemen werden vergeleken en er een schatting werd gemaakt van de tijd die de rechtbanken nog nodig hadden, bleek dat er een achterstand is van ongeveer anderhalve maand.

Au départ, je pensais que nous pourrions le faire en février, mais après des discussions plus approfondies, après comparaison des systèmes judiciaires et du temps nécessaire d’un point de vue juridique, je pense qu’il pourrait y avoir un retard d’un mois et demi.


Het is inderdaad zo dat, bij de bekendmaking door het RIZIV in de maand juni 2005 van de herraming van het geneesmiddelenbudget voor het jaar 2005, er werd geconstateerd dat de totaal verwachte overschrijding in 2005 voor de geneesmiddelenuitgaven 44,936 miljoen euro bedraagt.

En effet, lors de la communication de la réévaluation du budget des médicaments pour l'année 2005 faite par l'INAMI en juin 2005, il a été constaté que le dépassement total attendu en 2005 pour les dépenses en médicaments se porte à 44,936 millions d'euros.


Deze rechterlijke instantie heeft het beroep verworpen, omdat Brandt-Nielsen, die voor een periode van zes maanden in dienst was genomen, tijdens het sollicitatiegesprek niet had vermeld dat zij zwanger was, terwijl de bevalling in de loop van de vijfde maand van de arbeidsovereenkomst werd verwacht.

Ce tribunal a rejeté le recours, au motif que Mme Brandt-Nielsen, qui avait été engagée pour une période de six mois, avait omis d'indiquer qu'elle était enceinte lors de l'entretien d'embauche alors que l'accouchement était prévu au cours du cinquième mois du contrat de travail.


De Dienst Vreemdelingenzaken vraagt aan de procureur des Konings of aan de arbeidsauditeur onverwijld, en uiterlijk een maand voor het verstrijken van de geldigheidstermijn van de aankomstverklaring, welk gevolg er werd gegeven aan de klacht of de verklaring van het slachtoffer en vermeldt de datum waarop dit antwoord wordt verwacht.

L'Office des Etrangers demande immédiatement, et au plus tard un mois avant l'expiration de la validité de la déclaration d'arrivée, au procureur du Roi ou à l'auditeur du travail, quelle suite a été donnée à la plainte ou à la déclaration de la victime et signale la date à laquelle cette réponse est attendue.


Zes maanden later heb ik mijn vraag opnieuw gesteld. Toen zei men me dat het advies de komende maand werd verwacht.

Six mois plus tard, alors que je posais à nouveau la question, j'ai appris que l'on attendait l'avis de la commission le mois suivant.


Het is nu wachten op een bestelling van 35 000 tests, die vorige maand werd geplaatst en die begin oktober wordt verwacht.

Une commande de 35 000 tests passée le mois dernier est attendue début octobre.


1. De jaarlijkse listing van de afnemers-belastingplichtigen voor het jaar 2008 moest ingediend worden vóór 31 maart 2009.Deze termijn werd dit jaar door de Minister van Financiën bovendien uitzonderlijk met een maand verlengd tot 30 april 2009. Op deze dag kreeg elk btw-controlekantoor via de hiervoor ter beschikking gestelde beheer-toepassing de opdracht om de toestand na te kijken van de belastingplichtigen van wie nog een klantenlisting verwacht werd (lis ...[+++]

1. Le listing annuel des clients assujettis pour l'année 2008 devait être déposé avant le 31 mars 2009.Cette année le Ministre des Finances a exceptionnellement prolongé ce délai d'un mois, jusqu'au 30 avril 2009.A cette dernière date, chaque office de contrôle TVA a reçu, via l'application de gestion mise à leur disposition, la mission de vérifier la situation des assujettis pour lesquels un listing clients était toujours attendu (le listing a-t-il été reçu entre-temps et encore en traitement, le dépôt n'est-il pas ou plus requis ?).Après ce contrôle, il est décidé le cas échéant de l'envoi d'un rappel.


Daarom werd de algemene inspectie gevraagd een onderzoek uit te voeren naar het absenteïsme. Het resultaat van dat onderzoek wordt verwacht in de loop van de maand september.

C'est pour cette raison que l'inspection générale s'est vue confier une enquête sur le taux d'absentéisme dont le rapport est attendu dans le courant du mois de septembre.


Aan de Hoge Gezondheidsraad werd een bijkomend advies gevraagd over een extra aanbeveling in verband met de preventieve verwijdering. Ik verwacht dat advies eind deze maand.

Comme vous le savez, un avis complémentaire a été demandé au Conseil supérieur de la santé - il devrait me parvenir à la fin de ce mois - au sujet d'une recommandation supplémentaire : l'explantation préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand werd verwacht' ->

Date index: 2025-06-15
w