Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende maand werd verwacht » (Néerlandais → Français) :

In de komende maand zal er nog gekeken worden in samenspraak met de politie waar eventuele ondersteuning nuttig kan zijn. c) Voorafgaandelijk werd altijd met de bevoegde politionele overheid contact genomen om af te stemmen welke mogelijkheden DVZ kon bieden.

Le mois suivant, on verra bien, en concertation avec la police, où une assistance pourrait être utile. c) Préalablement à chaque action, les autorités de la police sont contactées afin de se pencher sur les possibilités que l'OE peut offrir.


3. a) Sinds de invoering van de versnelde patent cliff, welk bedrag werd er al concreet bespaard? b) Hoeveel werd er bespaard in het budget voor de geneesmiddelen? c) Welke besparing wordt er nog verwacht in de komende jaren?

2. Quel est pour les cinq dernières années le ratio de ce budget entre médicaments sous brevet et médicaments génériques? Quels sont les montants totaux et répartis par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles)? 3. a) Quelles sont les économies engrangées depuis l'instauration de l'accélération de la baisse du prix des médicaments dont le brevet a expiré ? b) Quelles sont les économies réalisées sur le budget des médicaments? c) Quelles sont les économies supplémentaires escomptées à l'avenir ?


Dit gemeenschappelijk advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen werd zeer recent aangenomen en ik verwacht het in de komende dagen te ontvangen.

Cet avis conjoint du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'Agence pour la sécurité de la chaine alimentaire a été adopté tout récemment et j'attends la réception de celui-ci dans les prochains jours.


Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Au cours de ce mois, plus de vingt millions de visiteurs devraient profiter de l’accès gratuit à plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements spéciaux dans le cadre des Journées européennes du patrimoine, organisées chaque année en septembre dans cinquante pays européens.


De afgelopen jaren werd er gemiddeld iedere week één nieuwe psychoactieve stof ontdekt in de EU en naar verwachting zullen dat er de komende jaren steeds meer zijn.

Au cours des dernières années, une nouvelle substance psychoactive a été détectée en moyenne chaque semaine dans l’UE, et ce rythme ne devrait pas faiblir dans les années à venir.


B. overwegende dat de vonnissen in de komende maand worden verwacht en de meeste beschuldigden de doodstraf boven het hoofd hangt,

B. considérant que la sentence devrait être prononcée le mois prochain et que la plupart des accusés pourraient être condamnés à mort,


B. overwegende dat de straftoemeting in de komende maand wordt verwacht en de meeste beschuldigden de doodstraf boven het hoofd hangt,

B. considérant que la sentence devrait être prononcée le mois prochain et que la plupart des accusés pourraient être condamnés à mort,


Deze rechterlijke instantie heeft het beroep verworpen, omdat Brandt-Nielsen, die voor een periode van zes maanden in dienst was genomen, tijdens het sollicitatiegesprek niet had vermeld dat zij zwanger was, terwijl de bevalling in de loop van de vijfde maand van de arbeidsovereenkomst werd verwacht.

Ce tribunal a rejeté le recours, au motif que Mme Brandt-Nielsen, qui avait été engagée pour une période de six mois, avait omis d'indiquer qu'elle était enceinte lors de l'entretien d'embauche alors que l'accouchement était prévu au cours du cinquième mois du contrat de travail.


De Raad zal naar verwachting tijdens een komende zitting, waarschijnlijk vóór het eind van deze maand, het resultaat formeel bevestigen (gekwalificeerde meerderheid van stemmen).

Le Conseil devrait officiellement confirmer le résultat de cet accord lors d'une prochaine session (procédure de vote à la majorité qualifiée), en toute probabilité avant la fin de ce mois.


Brussel / Straatsburg, 9 september 2011 – Naar alle verwachting zullen in de komende maand meer dan 20 miljoen mensen duizenden zelden toegankelijke plaatsen en unieke evenementen bezoeken tijdens de Europese erfgoeddagen, die elk jaar in september plaatsvinden in 50 landen in heel Europa.

Bruxelles/Strasbourg, le 9 septembre 2011 – Au cours de ce mois, plus de 20 millions de visiteurs sont attendus sur plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements uniques dans le cadre des journées européennes du patrimoine, qui ont lieu chaque année en septembre dans 50 pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maand werd verwacht' ->

Date index: 2023-05-10
w