Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand oktober 2011 werden daarom verschillende " (Nederlands → Frans) :

In de loop van de maand oktober 2011 werden daarom verschillende vastgoedkantoren in de buurt van (alle) asielcentra aangeschreven om te polsen of er geen huurwoningen in hun portfolio zitten, waar eventueel verschillende mensen zouden kunnen worden ondergebracht.

En octobre 2011, Fedasil a dès lors adressé un courrier à diverses agences immobilières situées à proximité (de l'ensemble) des centres d'asile afin de trouver des logements à louer susceptibles d'accueillir plusieurs personnes.


Dat plan voorziet in diverse maatregelen die rechtstreeks werden ingegeven door de richtlijn 2011/82/EU van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen en heeft tot doel alle vastgestelde overtredingen te sanctioneren en een eind te maken aan het onderscheid tussen bestuurders van verschillende nationaliteiten ...[+++]

Afin de sanctionner toute infraction constatée et de mettre fin aux discriminations entre conducteurs de nationalités différentes, ce plan propose diverses mesures qui sont directement inspirées de la Directive 2011/82/UE du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière.


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2012 opeisbare heffingen, tengevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2011 van het indexcijfer van de maand oktober 2011, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des contributions exigibles à partir du 1 janvier 2012 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 31 octobre 2011 de l'indice du mois d'octobre 2011, indexés comme suit :


De leden van de verschillende kamers werden in overeenstemming met artikel 2§3 van de wet benoemd (koninklijk besluit van 12 september 2011) en de kamers zijn sinds oktober 2011 verschillende keren bijeengekomen:

Conformément à l’article 2§3 de la loi, les membres des différentes chambres prévues ont été nommés (Arrêté royal du 12 septembre 2011) et depuis le mois d’octobre 2011, les chambres se sont réunies :


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2011 opeisbare heffingen, tengevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2010 van het indexcijfer van de maand oktober 2010, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des contributions exigibles à partir du 1 janvier 2011 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 octobre 2010 de l'indice du mois d'octobre 2010, indexés comme suit :


De lopende kredietovereenkomsten die gesloten werden voor 1 december 2010 en die ingevolge de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet vatbaar zijn voor registratie bij de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, worden geregistreerd in de periode begrepen tussen 23 oktober 2011 en 31 december 2011 (cfr. de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en artikel 11 van het koninklijk besluit van 26 mei 2011 ...[+++]

Les contrats de crédit en cours qui ont été conclus avant le 1 décembre 2010 et qui doivent être enregistrés auprès de la Centrale des Crédits aux Particuliers à la suite de l'extension du champ d'application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, sont enregistrés entre le 23 octobre 2011 et le 31 décembre 2011 (cfr. la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers et à l'article 11 de l'arrêté royal du 26 mai 2011 portant modification de divers arrêtés en matière d'enregistrement de données personnelles suite à la modificati ...[+++]


4. a) Hoeveel waarschuwingen werden er in de periode juli-oktober 2011 uitgeschreven, hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt, en hoeveel boetes (per maand, per Gewest)? b) Wat was hierbij de top-5 van meest voorkomende overtredingen?

4. a) De juillet à octobre 2011, combien d'avertissements ont été rédigés, combien de procès-verbaux ont été dressés et combien d'amendes (par mois, par Région) ont été infligées? b) Quelles ont été les cinq infractions les plus fréquentes?


Dit omdat zij meestel per toeval ontdekt worden, zoals we de jongste weken bijvoorbeeld nog lazen hoe er een plotse toestroom aan illegalen gesignaleerd waren in Oostende. 1. Hoeveel illegale vreemdelingen werden er ontdekt in 2010, en in de periode januari 2011-oktober 2011 (per maand)?

Ainsi, la presse s'est encore fait l'écho, ces dernières semaines, d'un afflux soudain d'illégaux signalés à Ostende. 1. Combien d'étrangers en séjour illégal ont été découverts (mensuellement) en 2010 et de janvier 2011 à octobre 2011?


De bijzondere werkgeversbijdragen op het conventioneel brugpensioen, enerzijds deze ingesteld door de programmawet van 22 december 1989, te betalen aan de Rijksdienst voor Pensioenen en anderzijds deze ingesteld door de programmawet van 19 december 1990, te betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, worden vanaf 1 januari 1991 door het fonds ten laste genomen vanaf de leeftijd van 58 jaar, voor zover zij op brugpensioen gesteld werden tussen 1 januari 1991 en 30 juni 2011 ...[+++]

Les cotisations spéciales à charge de l'employeur sur la prépension conventionnelle, introduites d'une part par la loi-programme du 22 décembre 1989, dues à l'Office national des Pensions, et d'autre part par la loi-programme du 19 décembre 1990, dues à l'Office national de Sécurité sociale, sont prises à charge par le fonds à partir du 1 janvier 1991 à partir de l'âge de 58 ans, pour autant que leur prépension débute entre le 1 janvier 1991 et le 30 juin 2011 et pour autant qu'ils bénéficient de l'indemnité prévue par l'article 20bis, à l'exception des ouvriers et ouvrières dont l'employeur qui a mis les ouvriers et ouvrières concernés ...[+++]


§ 1. De bijzondere werkgeversbijdragen op het conventioneel brugpensioen, enerzijds deze ingesteld door de programmawet van 22 december 1989, te betalen aan de Rijksdienst voor Pensioenen en anderzijds deze ingesteld door de programmawet van 19 december 1990, te betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, worden vanaf 1 januari 1991 door het fonds ten laste genomen vanaf de leeftijd van 57 jaar, voor zover zij op brugpensioen gesteld werden tussen 1 januari 1991 en 30 juni 2011 ...[+++]

§ 1. Les cotisations spéciales à charge de l'employeur sur la prépension conventionnelle, introduites d'une part par la loi-programme du 22 décembre 1989, dues à l'Office national des Pensions, et d'autre part par la loi-programme du 19 décembre 1990, dues à l'Office national de Sécurité sociale, sont prises à charge par le Fonds à partir du 1 janvier 1991 à partir de l'âge de 57 ans, pour autant que leur prépension débute entre le 1 janvier 1991 et le 30 juin 2011 et pour autant qu'ils bénéficient de l'indemnité prévue par l'article 20bis, à l'exception des ouvriers et ouvrières dont l'employeur qui a mis les ouvriers et ouvrières conc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand oktober 2011 werden daarom verschillende' ->

Date index: 2024-05-30
w