Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Genormaliseerde maand
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Prevalentie in de afgelopen maand

Vertaling van "boetes per maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement








feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel voorziet dat de boete blijft doorlopen als de betaling niet werd uitgevoerd voor het einde van de maand volgend op de maand waarin de berekening van de boete meegedeeld werd.

Cet article prévoit que l'amende continuera à courir si le paiement n'est pas fait pour la fin du mois qui suit le mois dans lequel la communication du calcul de l'amende a été faite.


In artikel 5 van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, worden de woorden « Met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie maanden en met een boete van 1 000 tot 100 000 frank » vervangen door de woorden « Met een gevangenisstraf van zes maand tot vijf jaar en met een boete van 1 000 tot 50 000 euro ».

À l’article 5 de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l’amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, les mots « d’un emprisonnement de quinze jours à trois mois et d’une amende de 1 000 francs à 100 000 francs » sont remplacés par les mots « d’un emprisonnement de six mois à cinq ans et d’une amende de 1 000 à 50 000 euros ».


De straffen voor de daders variëren van gevangenisstraf van één maand tot gevangenisstraf van drie maanden en/of van een boete van 26 tot een boete van 1 000 euro.

Les peines que peuvent encourir les auteurs des actes incriminés oscillent entre un mois à trois mois d'emprisonnement et/ou 26 à 1 000 euros d'amende.


In artikel 5 van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, worden de woorden « Met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie maanden en met een boete van 1 000 tot 100 000 frank » vervangen door de woorden « Met een gevangenisstraf van zes maand tot vijf jaar en met een boete van 1 000 tot 50 000 euro ».

À l’article 5 de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l’amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, les mots « d’un emprisonnement de quinze jours à trois mois et d’une amende de 1 000 francs à 100 000 francs » sont remplacés par les mots « d’un emprisonnement de six mois à cinq ans et d’une amende de 1 000 à 50 000 euros ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afleveringsfrequentie van de lijsten van onbetaalde boetes zal dus moeten verhoogd worden van één maal per maand naar meerdere malen per maand.

La fréquence de fourniture des listes des amendes impayées devra donc passer d’une fois par mois à plusieurs fois par mois.


3. De aangezochte instantie neemt alle nodige maatregelen om de dienstverrichter zo spoedig mogelijk en uiterlijk een maand na ontvangst ervan, overeenkomstig haar nationale recht en/of praktijk kennisgeving te doen van het verzoek tot invordering of de beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie en/of een boete, alsmede van de desbetreffende documenten.

3. L'autorité requise prend toutes les dispositions nécessaires pour notifier au prestataire de services la demande d'exécution ou la décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative et le ou les documents pertinents, le cas échéant, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, et ce dans les meilleurs délais et au plus tard un mois à compter de la réception de la demande.


De abonnees worden tijdig en ten minste één maand vooraf naar behoren op de hoogte gesteld van dergelijke wijzigingen en worden tegelijkertijd op de hoogte gesteld van hun recht om zonder boete hun contract op te zeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.

Les abonnés sont avertis en temps utile, au plus tard un mois avant ces modifications, et sont informés, au même moment, de leur droit de dénoncer leur contrat, sans pénalité, s’ils n’acceptent pas les nouvelles conditions.


De abonnees worden tijdig en ten minste één maand vooraf naar behoren op de hoogte gesteld van dergelijke wijzigingen en worden tegelijkertijd op de hoogte gesteld van hun recht om zonder boete hun contract op te zeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.

Les abonnés sont avertis en temps utile, au plus tard un mois avant ces modifications, et sont informés, au même moment, de leur droit de dénoncer leur contrat, sans pénalité, s’ils n’acceptent pas les nouvelles conditions.


De abonnees worden tijdig en ten minste één maand vooraf naar behoren op de hoogte gesteld van dergelijke wijzigingen en worden tegelijkertijd op de hoogte gesteld van hun recht om zonder boete het contract op te zeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.

Les abonnés doivent être avertis en temps utile, au plus tard un mois avant ces modifications, et sont informés, au même moment, de leur droit de dénoncer ce contrat, sans pénalité, s'ils n'acceptent pas les nouvelles conditions.


De boete van 220.000 euro per maand, waarover de heer Vandenberghe het had, betekent in feite dat de Commissie 221.000 euro per maand vertraging in mindering kan brengen van het te betalen bedrag.

L'amende de 220.000 euros par mois dont a parlé M. Vandenberghe signifie en fait que la commission peut déduire de ce qu'elle doit payer 221.000 euros par mois de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes per maand' ->

Date index: 2022-01-27
w