Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maal heeft uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de optie ten aanzien van de territoriale omschrijving van de bevoegdheid van de gerechtsdeurwaarder, stipt spreker aan dat de Nationale Kamer zich tijdens zijn voorzitterschap twee maal heeft uitgesproken.

L'intervenant souligne que, sous sa présidence, la Chambre nationale s'est déjà prononcée deux fois sur l'option relative à la définition de la compétence territoriale de l'huissier de justice.


In de andere gevallen wordt het ontwerp geacht bij de Senaat aanhangig te zijn met toepassing van artikel 78, derde lid, of 79, eerste lid, van de Grondwet, naargelang de Senaat er zich voor de ontbinding nog niet of al wel een eerste maal heeft over uitgesproken.

Dans les autres cas, le Sénat est réputé être saisi du projet en application de l'article 78, alinéa 3, ou 79, alinéa 1 , de la Constitution, selon qu'il s'est déjà prononcé ou non une première fois sur le projet avant la dissolution.


In de andere gevallen wordt het ontwerp geacht bij de Senaat aanhangig te zijn met toepassing van artikel 78, derde lid, of 79, eerste lid, van de Grondwet, naargelang de Senaat er zich voor de ontbinding nog niet of al wel een eerste maal heeft over uitgesproken.

Dans les autres cas, le Sénat est réputé être saisi du projet en application de l'article 78, alinéa 3, ou 79, alinéa 1 , de la Constitution, selon qu'il s'est déjà prononcé ou non une première fois sur le projet avant la dissolution.


2. U heeft mij een overzicht bezorgd van het aantal maanden dat een stadionverbod werd opgelegd voor 2015 (tot dusver), 2014, 2013, 2012 en 2011. a) Wat was het gemiddelde aantal maanden stadionverbod dat werd opgelegd in deze jaren? b) Graag een overzicht van het aantal maal dat een stadionverbod werd uitgesproken per club en het aantal maanden stadionverbod dat in totaal per club werd uitgesproken in 2015 (tot dusver), 2014, 2013, 2012 en 2011.

2. Vous m'avez fourni un aperçu du nombre de mois pour lesquels une interdiction de stade a été infligée au cours des années 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013, 2012 et 2011. a) Quelle a été, en moyenne, la durée en mois des interdictions de stade infligées au cours de ces années-là? b) Veuillez fournir un aperçu du nombre d'interdictions de stade qui ont été prononcées par club et de la durée totale, en mois, de ces interdictions au cours des années 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013, 2012 et 2011.


In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meeged ...[+++]

Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.


(a) De grondwetgever heeft zich daarover een eerste maal uitgesproken in 1993, bij de hervormingen met het oog op het concretiseren van de zogenaamde Sint-Michielsakkoorden van 28 september 1992.

(a) Le constituant s'est exprimé une première fois en 1993, lors des réformes visant à concrétiser les accords dits de la Saint-Michel du 28 septembre 1992.


4° ten minste twee maal, veroordeeld is geweest tot een correctionele straf omdat hij de regeling betreffende de luchtvaart heeft overtreden, de laatste straf uitgesproken minder dan vijf jaar geleden;

4° a été condamné, à au moins deux reprises, à une peine correctionnelle du chef d'infractions à la réglementation sur la navigation aérienne, la dernière peine ayant été prononcée depuis moins de cinq années;


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 381 van 9 augustus 1996 deelde u mee dat de Raad van State tot 11 september 1996 in totaal 32 maal een dwangsom heeft uitgesproken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 52, blz. 6940).

En réponse à ma question écrite no 381 du 9 août 1996, vous avez précisé qu'au 11 septembre 1996, le Conseil d'Etat avait prononcé au total une astreinte à 32 reprises (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 52, p. 6940).


1. Sedert de invoering van de dwangsom in artikel 36 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bij wet van 17 oktober 1990, gewijzigd door de wet van 20 juli 1991, en het uitvoeringsbesluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State inzake de dwangsom, heeft de Raad van State bij arrest 32 maal een dwangsom uitgesproken (gegevens beschikbaar tot 11 september 1996).

1. Depuis l'introduction de l'astreinte à l'article 36 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat par la loi du 17 octobre 1990, modifié par la loi du 20 juillet 1991, et l'arrêté d'exécution du 2 avril 1991 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat en matière d'astreinte, le Conseil d'Etat a prononcé 32 fois par arrêt une astreinte (données disponibles au 11 septembre 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maal heeft uitgesproken' ->

Date index: 2023-07-24
w