Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakte de heer piette tevens gewag " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe verwijst naar de tussenkomst van de heer Delpérée die gewag maakte van Romeinse militaire termen.

M. Vandenberghe renvoie à l'intervention de M. Delpérée, qui emploie des termes militaires romains.


De heer Vandenberghe verwijst naar de tussenkomst van de heer Delpérée die gewag maakte van Romeinse militaire termen.

M. Vandenberghe renvoie à l'intervention de M. Delpérée, qui emploie des termes militaires romains.


B. gelet op het verslag van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechten in Birma, de heer Quintana, dat gewag maakt van systematische schendingen van de mensenrechten die het gevolg kunnen zijn van het regeringsbeleid en als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt;

B. vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie, Monsieur Quintana, qui dénonce les violations des droits de l'homme systématique, qui pourraient être le résultat d'une politique d'État et constituer des crimes de guerre et contre l'humanité;


B. gelet op het verslag van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechten in Birma, de heer Quintana, dat gewag maakt van systematische schendingen van de mensenrechten die het gevolg kunnen zijn van het regeringsbeleid en als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt;

B. vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie, Monsieur Quintana, qui dénonce les violations des droits de l'homme systématique, qui pourraient être le résultat d'une politique d'État et constituer des crimes de guerre et contre l'humanité;


2. a) Werden, wat de grond van de zaak betreft, de cijfers waarvan de heer Van Wymersch gewag maakt, nagetrokken? b) Op grond waarvan heeft men met zekerheid kunnen vaststellen dat de toename van de straatcriminaliteit moet worden toegeschreven aan illegalen? c) Ik neem aan dat men de daders niet altijd kan vatten.

2. a) Sur le fond, les statistiques évoquées par monsieur Van Wymersch sont-elles vérifiées ? b) Sur quelle base a-t-on pu attribuer de manière certaine l'augmentation de la criminalité de rue aux personnes en situation irrégulière ? c) J'imagine que l'on ne met pas tout le temps la main sur les coupables de ces faits criminels.


Ik kan me in geen geval vinden in het standpunt van de heer Zīle die gewag maakte van een speciale of specifieke regeling voor kleine landen.

Je ne comprends pas et suis loin de partager la position de M. Zîle qui parle de traitements spéciaux ou spécifiques pour les petits États.


3. a) Zo niet, hoe kan die situatie worden verholpen? b) In 2008 maakte uw voorganger, de heer Dewael, gewag van een nieuw ontwerp van ministerieel besluit betreffende de werking van de eenheden van de grote wacht van de civiele bescherming, alsook van een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de organisatie van de arbeidstijd van de civiele bescherming.

3. a) Si ce n'est pas le cas, comment remédier à cette situation? b) En 2008, votre prédécesseur, monsieur Dewael, avait évoqué un projet de nouvel arrêté ministériel déterminant le fonctionnement des unités de grand-gardes de la protection, ainsi qu'un projet d'arrêté royal portant sur l'aménagement du temps de travail au sein de la protection civile.


Het verslag van de heer Brok, dat morgen in stemming wordt gebracht, gaat over de vooruitgang die is geboekt in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, ofschoon tevens gewag wordt gemaakt van een reeks problemen, waaronder de geringe betrokkenheid van het Parlement bij de vaststelling van het buitenlands beleid.

Le rapport de M. Brok, sur lequel nous voterons demain, aborde les progrès réalisés dans le domaine de la politique étrangère et de défense commune, mais fait également référence à certains problèmes, tels que la participation inappropriée du Parlement au processus d’élaboration de la politique étrangère.


AJ. overwegende dat het Witboek Sport herhaaldelijk gewag maakt van de integratie van sport in de Europese financieringsprogramma's en overwegende dat de Unie in het kader van haar optreden tevens rekening zal houden met aspecten van sport, teneinde de autonomie, het specifieke karakter en de zelfregulering van sportorganisaties te respecteren en sport op Europees niveau te bevorderen, overwegende dat de conclusies van een gestructureerde dialoog tussen alle belanghebbende ...[+++]

AJ. considérant que le Livre blanc sur le sport fait fréquemment référence à l'intégration du sport dans les programmes de financement européens et que l'Union doit également tenir compte de la dimension sportive lorsqu'elle agit, notamment pour respecter l'autonomie, la spécificité et l'autoréglementation des organisations sportives et promouvoir le sport à l'échelon européen; considérant que, pour comprendre la spécificité du sport, il est très important de s'en remettre au résultat d'un dialogue structuré entre toutes les parties prenantes,


In het mei-nummer van Streven (blz. 454) maakt de heer Johan Leman, directeur van het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding, gewag van « een duidelijke poging (...) vanwege de « moslimbroeders » om diegenen die de niet-moslims de « gematigden » noemen, uit de executieve te laten weren.

Dans le numéro de mai de Streven (p. 454), M. Johan Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, fait état d'une « tentative manifeste (...) » de la part des « frères musulmans » de faire exclure de l'exécutif ceux que les non-musulmans appellent « les modérés ».




Anderen hebben gezocht naar : heer piette tevens     gewag maakte     heer     romeinse militaire termen     delpérée die gewag     gewag maakt     misdaden tegen     gewag     wymersch gewag maakt     waarvan de heer     daders     wymersch gewag     geen     zīle die gewag     maakte     niet     heer dewael gewag     gewag wordt gemaakt     ofschoon tevens     ofschoon tevens gewag     herhaaldelijk gewag maakt     kader van haar     optreden tevens     sport herhaaldelijk gewag     maakt     maakt de heer     mei-nummer van streven     maakte de heer piette tevens gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte de heer piette tevens gewag' ->

Date index: 2024-09-26
w