Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt hen verantwoordelijker " (Nederlands → Frans) :

M-gezondheidszorg ondersteunt de veranderende rol van patiënten, die meer gaan participeren, en maakt hen verantwoordelijker voor hun eigen gezondheid via sensoren die vitale parameters meten en doorgeven en via mobiele apps die hen stimuleren zich aan hun dieet en medicatie te houden.

Les solutions de santé mobile contribuent à faire évoluer le rôle des patients, d'une attitude plutôt passive à un comportement plus participatif, tout en rendant ces derniers plus responsables de leur santé à l'aide de capteurs qui détectent et communiquent les signes vitaux, et d'applis mobiles qui encouragent à respecter régime alimentaire et prescription.


De groei van de rol van de regionale en lokale autoriteiten maakt hen verantwoordelijk voor de doeltreffendheid van projecten, hetgeen zal leiden tot een meer resultaatgerichte aanpak.

L’élargissement du rôle des autorités régionales et locales implique de leur confier la responsabilité de renforcer l’efficacité des projets, ce qui nécessite l’adoption d’une approche davantage axée sur les résultats.


Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds ...[+++]

L'objectif légitime d'assurer la sécurité des mineurs qui sont confiés à ou qui fréquentent ces institutions ou organisations justifie toutefois que les personnes qui en sont responsables disposent d'une information complète qui leur permette d'apprécier non pas la dangerosité in abstracto de la personne qui les sollicite, ce que le juge a éventuellement déjà fait en décidant de ne pas prononcer d'interdiction professionnelle, mais bien l'opportunité, compte tenu des caractéristiques de leur institution, de lui confier un poste ou une responsabilité qui la mettrait en contact avec des mineurs.


Ik steun dan ook de aanbeveling die wordt gedaan in het verslag om de lidstaten verantwoordelijk te maken voor het instellen van een krachtig en doeltreffend systeem voor markttoezicht dat snel ingrijpen mogelijk maakt en om tevens van hen te eisen dat ze de daartoe benodigde pool van bekwaam personeel en financiële middelen ter beschikking stellen.

Je soutiens également la recommandation faite dans le rapport, selon laquelle il doit incomber aux États membres d’établir un système de surveillance du marché solide, efficace et réactif dans leurs territoires respectifs, et selon laquelle ils doivent mettre à disposition un pôle de compétences adéquat ainsi que les ressources nécessaires à cet objectif.


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 20 een aanvullende heffing instelt die enkel aan de farmaceutische ondernemingen wordt opgelegd (zesde middel), die op hen een last legt die groter is dan die welke overeenstemt met het gedeelte van de begrotingsoverschrijding waarvoor zij verantwoordelijk zijn (doordat die last een gedeelte inhoudt dat overeenstemt met het gedeelte van die overschrijding waarvoor andere categorieën van personen verantwoordelijk zouden zijn) (zevende middel) en die hen ten slotte zou verplichten met verlies te verkopen en aldus inbreuk maakt op hun pa ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à l'article 20 d'établir une cotisation complémentaire qui n'est imposée qu'aux seules entreprises pharmaceutiques (sixième moyen), qui fait peser sur elles une charge excédant celle qui correspond à la partie du dépassement budgétaire dont elles sont responsables (en ce que cette charge inclut celle correspondant à la partie de ce dépassement dont d'autres catégories de personnes seraient responsables) (septième moyen) et qui, enfin, les contraindrait à vendre à perte en portant ainsi atteinte à leurs droits patrimoniaux (huitième moyen).


107. juicht het feit toe dat het facultatieve protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind over het betrekken van kinderen in gewapende geschillen is vastgesteld en aangenomen; verzoekt alle lidstaten van de EU dit protocol zonder voorbehoud te ratificeren en zonder voorbehoud wetgeving vast te stellen die het ronselen en ontvoeren van personen jonger dan 18 jaar voor militaire doelen onmogelijk maakt, bijvoorbeeld in Soedan en Oeganda; verzoekt om oprichting van een doelmatige Bijzondere Rechtbank in Sierra Leone om hen die verantwoordelijk zijn voor ...[+++]

107. se réjouit de la conclusion et de l'adoption du protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés; invite tous les États membres de l'UE à ratifier sans réserve ce protocole et à adopter sans réserve une législation contre le recrutement et l'enlèvement de personnes de moins de 18 ans à des fins militaires, par exemple au Soudan et en Ouganda; exhorte à l'établissement d'un véritable tribunal spécial au Sierra Leone afin de juger les responsables des abus les plus graves en matière de droits de l'homme depuis 1991;


De verantwoordelijke van elk van die loko-regionale wachtkringen maakt dan maandelijks de door hen opgestelde wachtrol over aan de bevoegde provinciale geneeskundige commissie.

Chaque mois, le responsable de chacun de ces services de garde loco-régionaux communique à la commission médicale provinciale compétente le rôle de garde établi par les organisations ou groupements précités.


Het beleid is zelfs voor een groot deel verantwoordelijk voor de situatie van de personen die het wetsontwerp in bescherming wil nemen, doordat zij vreemdelingen massaal naturaliseert, zonder zich om hun effectieve inburgering te bekommeren, waardoor ze het bestaan van sommigen onder hen onzeker maakt.

Elle est même pour une grande part responsable de la situation des personnes que le projet de loi entend protéger. Elle naturalise en effet massivement des étrangers sans se soucier de leur véritable intégration, rendant ainsi précaire l'existence de certains d'entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt hen verantwoordelijker' ->

Date index: 2025-04-30
w