Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt een meerjaarlijkse programmatie mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Die strategie maakt een meerjaarlijkse programmatie mogelijk voor een kostprijs van 5 miljard, die het mogelijk moet maken de onveiligheid op de weg gedeeltelijk uit te roeien en het aantal ongevallen met 28 % te verminderen op 5 jaar tijd door de risicozones aan te pakken, dat wil zeggen de zones waar het grootste aantal ongevallen wordt vastgesteld.

Elle permet une programmation pluriannuelle pour un coût de 5 milliards de francs qui permettra d'éradiquer l'insécurité routière en partie et de faire chuter les accidents de 28 % en cinq ans en s'attaquant aux zones à haut risque, c'est-à-dire les zones où sont constatés le plus d'accidents.


II. - Aanvullende opdrachten Art. 21. Voor zover de programmatie het mogelijk maakt, tracht de Vennootschap ten volle haar infrastructuur te benutten door middel van aanvullende activiteiten die evenwel nooit voorrang kunnen krijgen op in het kader van de dienstverlenende opdracht van de Vennootschap opgezette manifestaties.

II. - Missions complémentaires Art. 21. Dans la mesure où la programmation le permet, la Société s'efforce d'utiliser son infrastructure toute entière par des activités complémentaires qui ne pourront cependant jamais être prioritaires par rapport aux manifestations organisées dans le cadre des missions de service public de la Société.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken herinnert aan artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, dat een regelmatige politieke dialoog met de ACP-landen voorop stelt, parallel met de financiële programmatie, wat het mogelijk maakt om de naleving van de verbintenissen van de Overeenkomst van Cotonou op te volgen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères rappelle l'article 8 de l'Accord de Cotonou qui préconise un dialogue politique régulier avec les pays ACP, parallèlement à la programmation financière, ce qui permet de veiller au respect des engagements de l'Accord de Cotonou.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken herinnert aan artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, dat een regelmatige politieke dialoog met de ACP-landen voorop stelt, parallel met de financiële programmatie, wat het mogelijk maakt om de naleving van de verbintenissen van de Overeenkomst van Cotonou op te volgen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères rappelle l'article 8 de l'Accord de Cotonou qui préconise un dialogue politique régulier avec les pays ACP, parallèlement à la programmation financière, ce qui permet de veiller au respect des engagements de l'Accord de Cotonou.


Art. 19. Voor zover de programmatie het mogelijk maakt, tracht de Vennootschap ten volle haar infrastructuur te benutten door middel van aanvullende activiteiten die evenwel nooit voorrang kunnen krijgen op in het kader van de dienstverlenende opdracht van de Vennootschap opgezette manifestaties.

Art. 19. Dans la mesure où la programmation le permet, la Société s'efforce d'utiliser son infrastructure toute entière par des activités complémentaires qui ne pourront cependant jamais être prioritaires par rapport aux manifestations organisées dans le cadre des missions de service public de la Société.


Op grond van de haalbaarheidsstudie van de Commissie moet de Raad zo snel mogelijk, uiterlijk vóór eind 2003, de beleidskeuzen maken die nodig zijn voor de programmatie van de ontwikkeling van het systeem, voor de uitwerking van de rechtsgrondslag die de invoering ervan mogelijk maakt en voor het vrijmaken van de budgettaire middelen die daarvoor vereist zijn.

Il est indispensable que, suite à l'étude de faisabilité de la Commission, le Conseil fixe dans les plus brefs délais, et au plus tard avant la fin de 2003, les orientations nécessaires à la fois à la programmation du développement du système, à la préparation de la base juridique permettant son établissement et au dégagement des moyens budgétaires en fonction des options retenues.


Het behoort tot de beleidsvrijheid van de decreetgever om, met het oog op het daadwerkelijk verzekeren van de vrije keuze van de ouders en rekening houdend met de diversiteit van de godsdienstige en levensbeschouwelijke opvattingen, een regeling uit te werken die het mogelijk maakt dat vrije scholen die niet beantwoorden aan de gewone programmatie- en rationalisatienormen, worden gesubsidieerd.

L'adoption d'une réglementation qui, en vue d'assurer réellement le libre choix des parents et compte tenu de la diversité des opinions religieuses et philosophiques, permet que des écoles libres qui ne répondent pas aux normes ordinaires de programmation et de rationalisation soient subventionnées relève de la liberté politique du législateur décrétal.


De ministerraad heeft onlangs, in het kader van de uitvoering van de programmatie ten gunste van de oorlogsslachtoffers, een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd dat het cumuleren van een mobi- lisatierente met een oorlogsrente mogelijk maakt.

Le Conseil des ministres a, dans le cadre de l'exé- cution de la programmation en faveur des victimes de la guerre, approuvé récemment un projet d'arrêté royal autorisant le cumul d'une rente de mobilisé avec une rente de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt een meerjaarlijkse programmatie mogelijk' ->

Date index: 2024-08-27
w